"مغلقون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kapalıyız
        
    • kapalı
        
    • Kapalılar
        
    Kapalıyız. Akşam yemeği için 18:30'da açılıyor, ...ama rezervasyon yaptırmanız gerekir. Open Subtitles نحن مغلقون سنفتح للعشاء في السادسة والنصف
    Üzgünüm, özel bir toplantı nedeniyle Kapalıyız. Open Subtitles آسف يا سيدي، نحن مغلقون لآداء وظائف خاصة.
    Kapalıyız! Hanımlar kahvaltıları yapıyorlar! Open Subtitles إننا مغلقون السيدات يتناولن الفطور
    Baywatch'ı arama, çünkü orası bugün kapalı. Open Subtitles لا تطلبي باي واتش لأنهم مغلقون اليوم
    Ayrıca kapalı olduğunuzu sanıyorduk. Open Subtitles ،بالإضافة إلى ظننت بأنكم مغلقون
    -Evet Kapalılar. Open Subtitles إفعلها هم مغلقون
    Bugün tamirat dolayısıyla Kapalıyız. Başka yeri arasanız daha... Open Subtitles نحن مغلقون للتصليحات الآن أنتِ يجب أن تتّصلى...
    Üzgünüm şu an Kapalıyız. Open Subtitles أنا آسف، نحن مغلقون في الوقت الحالي. لقد...
    - Ayrıca Kapalıyız. Open Subtitles ضف على ذلك أننا مغلقون الأن
    Kapalıyız. Open Subtitles نحن مغلقون بالليل
    Üzgünüm, bugün Kapalıyız. Open Subtitles آسف نحن مغلقون اليوم
    Üzgünüm Kapalıyız. Open Subtitles آسفة, نحن مغلقون
    15 dakikalığına Kapalıyız. Open Subtitles نحن مغلقون للربع ساعة القادمة
    Kapalıyız dedim. Open Subtitles لقد أخبرتكم، بأننا مغلقون.
    Bugün kapalı mısınız? Open Subtitles هل انتم مغلقون الليله ؟
    Bugün kapalı mısınız? Open Subtitles هل انتم مغلقون الليله ؟
    Burası galiba bugün kapalı. Open Subtitles يبدو أنهم مغلقون.
    Sheamus, niçin kapalı olduğumuzu açıklar mısın lütfen? Open Subtitles (شيموس) أرجوكَ فسر لي،لماذا نحنُ مغلقون.
    -Tamam Kapalılar. Open Subtitles لا تنظر حسنا، هم مغلقون
    - Kapalılar. Open Subtitles إفعلها هم مغلقون
    - Bakmak yok. - Kapalılar. Open Subtitles لا تنظر حسنا، هم مغلقون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more