"مفاتيحكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anahtarlarını
        
    • Anahtarları
        
    • Anahtarların
        
    • anahtarlarınız
        
    • anahtarlarınızı
        
    Anahtarlarını alıkoymuyorum fakat sen üzgünken araba kullanmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أخفى مفاتيحكِ لكنى لن أدعكِ تقودين حين تكونى مستاءة للغاية
    Anahtarlarını kaybettiğini, zaten söylemiştin bana. Open Subtitles لأنكِ أخبرتيني مسبقاً بأنكِ ستفقدين مفاتيحكِ
    - Anahtarları kilitte bırakmışsın, açamadım. Open Subtitles تركتِ مفاتيحكِ على القفل لم أستطع فتح الباب
    Bunlar senin Anahtarların, ...buraya son geldiğinde unutmuş olmalısın. Open Subtitles لابد أن هذه مفاتيحكِ لابد أنكِ تركتها آخر مرة أتيتِ فيها هنا
    Buyurun, anahtarlarınız. Open Subtitles لذا تفضلي مفاتيحكِ
    Neden klinik anahtarlarınızı bana veriyorsunuz? Open Subtitles لماذا تعطيني مفاتيحكِ للعيادة؟
    Arabanın Anahtarlarını ver. Şimdi! Open Subtitles أعطني مفاتيحكِ مفاتيح سيارتكِ ..
    Anahtarlarını posta kutuna bıraktım. Ancak seni son bir kez görmeme izin ver. Open Subtitles تركت مفاتيحكِ في صندوق بريدكِ) (دعيني أراكِ مرة بعد
    Anahtarlarını ver. Open Subtitles اعطيني مفاتيحكِ
    Anahtarlarını kapıda bırakmışsın. Open Subtitles تركتِ مفاتيحكِ في الباب
    Anahtarlarını vermeni isteyeceğim. Open Subtitles أريدكِ أن تعطيني مفاتيحكِ
    Anahtarlarını geri getirdim. Open Subtitles لقد أردتي إستعادة مفاتيحكِ
    Anahtarları ver, Anahtarları ver! Open Subtitles أعطيني مفاتيحكِ أعطيني مفاتيحكِ.
    Anahtarları alabilir miyim, bayan? Open Subtitles هل أستطيع اْن أحصل على مفاتيحكِ ؟
    Anahtarları ver. Open Subtitles أعطينيّ مفاتيحكِ سأحضر السيارة
    Anahtarların burada değil. Open Subtitles هذا ليس مكان مفاتيحكِ
    Bunlar da Anahtarların. Open Subtitles تفضلي مفاتيحكِ
    Anahtarların. Open Subtitles مفاتيحكِ.
    anahtarlarınız. Open Subtitles هذا هو مفاتيحكِ
    İşte anahtarlarınız. Open Subtitles هاهي مفاتيحكِ.
    Neden klinik anahtarlarınızı bana veriyorsunuz? Open Subtitles لماذا تعطيني مفاتيحكِ للعيادة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more