Lütfen hikâyeyi yayınlamayın. Yoksa barış görüşmeleri biter. | Open Subtitles | ارجو ان لاتنشروا الخبر ان فعلتم فستفشل مفاوضات السلام |
Bütün cephelerde gücümüzü göstermeliyiz barış görüşmeleri boyunca. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إثبات قوتنا على جميع الجبهات خلال مفاوضات السلام هذه |
- Biz, onlar olduğuna inanıyoruz geri çekilme için barış görüşmeleri ve son günlerdeki bombalama ve adam kaçırma olayları doğrudan AKD bağlantılı olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | ...أعتقد أنه بعد إنسحابهم من مفاوضات السلام وإندفاعهم للتفجيرات وحوادث الإختطاف |
Kopenhag'da barış görüşmeleri yapılacak. - Hapını aldın mı? | Open Subtitles | مفاوضات السلام ستعقد في كوبنهيغن |
Barış görüşmelerinin bitimine saklayın bunu. Bu bir emirdir. Dışarı. | Open Subtitles | أجلوها لغاية بعد مفاوضات السلام وهذا أمر، هيا الى العمل |
barış görüşmeleri daha başlamadan sona erdi. | Open Subtitles | حتى قبل ان تبدأ مفاوضات السلام تم فشلها |
Ama şu anda asıl önemli olan sekteye uğrayan barış görüşmeleri. | Open Subtitles | ولكن المهم الان مفاوضات السلام العالقة |
barış görüşmeleri hakkında konuşalım mı? | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن مفاوضات السلام هذه؟ |
Genel Sekreter Douglas Thomas BM'yi iyi bir dönüşten sonra bıraktı Kuzey ve Güney Kore'nin barış görüşmeleri için... | Open Subtitles | (عاد الامين العام (دوجلاس توماس بعد جوله ناجحه في مفاوضات السلام بين كوريا الشماليه والجنوبيه |
Barış görüşmelerinin ortasında Prag'ı işgal edip sonrasında da zeytin dalı uzatıyor. | Open Subtitles | إنها تغزو "براغ" في منتصف مفاوضات السلام وبعدها يصل مدّها إلى غصن الزيتون |
Barış görüşmelerinin başladığı andır. | Open Subtitles | هو وقت بدأ مفاوضات السلام |