"مفتوحتان" - Translation from Arabic to Turkish

    • açık
        
    •   
    • açıktı
        
    • açın
        
    • açıktır
        
    Kulaklarım açık, gayet iyi duyuyorum ama anlamıyorum. Open Subtitles أذناي مفتوحتان جيداً، لهذا يمكنني أن أسمع ولكن لا أفهم
    Şey, yani, o kadar çok çalışmıştım ki, gözlerimi açık tutamadım. Open Subtitles عمِلنا بكل جِد ، ولم أستطع أن أبقي عيناى مفتوحتان
    Gözleri faltaşı gibi açık ve karnı davul gibi şiş halde. Open Subtitles مع كلا عيناه مفتوحتان بإتساع بطنه منتفخة كالطبل.
    Özür dilerim. Artık gözlerimi açık tutamıyorum. Open Subtitles آسف فأنا لا أستطيع أن أبقي عيني مفتوحتان
    Evet, yazmak gözlerimi açık tutmaya zorluyor beni. Open Subtitles نعم، الكتابة تجبرني على أن أُبقي عيناي مفتوحتان.
    - Gözleri açık. - Evet, ama görme duyusu kapalı. Open Subtitles عيناها مفتوحتان أجل لكن حس البصر فيهما مغلق
    Arabayı gözün açık mı kullanıyorsun yoksa Güç'ü mü kullanıyorsun? Open Subtitles هل تقود وعيناك مفتوحتان أم انك تستخدم العنف ؟
    Gözlerimi açık tutacağım. Hazırlıklı olacağım. Open Subtitles سوف أبقى عيناى مفتوحتان سأكون على بينه من الأمور
    - O şekilde nişan alarak değil! Ateş ederken 2 gözünü de açık tut. Open Subtitles لا تتخيل أنك تستطيع فعل شىء مثل هذا فلن تستطيع التسديد وكلتا عيناك مفتوحتان
    Gözlerim açık ya da kapalıyken söyleyemem, lanet olsun, çok karanlık! Open Subtitles لا أستطيع التمييز ما إذا كانت عيناى مفتوحتان أم مغمضتين.. فالظلام حالك
    Yani, o gözlerini açık tutmak gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعني ، أعتقد أنه يجب أن تبقي عينيها مفتوحتان
    Uzun zamandır özellikle geceleri gözlerim açık şekilde yatakta öylece uzanıyorum. Open Subtitles منذ ذلك الوقت ليلة بعد ليلة انام بالسرير وعيناي مفتوحتان
    Bize seçenek lazım. Etrafımıza bakalım, gözümüzü açık tutalım. Open Subtitles نحتاج للمزيد من الخيارات هنا انظر حولك وأبق عيناك مفتوحتان
    Şimdi lütfen gözlerini açık tut. Open Subtitles شارفنا على الوصول للمستشفى أرجوك الآن أبقي عيناك مفتوحتان
    göz kapaklarını açık tutmak için bunu takıcam. Open Subtitles في سبيل ذلك،سأستخدم منظاراً طبّياً لأُبقي عينيكِ مفتوحتان
    Oraya giderken iki kez düşünün ve gözleriniz açık uyumaya alışsanız iyi olur. Open Subtitles فكر جيدا قبل الذهاب في المرة القادمة . وإما تعلم أن تنام وعيناك مفتوحتان
    - Hâlsiz. Gözleri açık ama uyanık olduğunu sanmıyorum, çünkü beni öldürmeye çalışmadı. Open Subtitles إنه متغيّم الوعي، عيناهُ مفتوحتان لكنّني لا أظنُّهُ مستيقظاً إذ لم يحاول قتلي بعد
    Bunu gözüm açık mı yapayım, kapalı mı? Open Subtitles أتريد مني فعل هذا وعيناي مفتوحتان أو مغلقة؟
    Bak, atladığın zaman, bacaklarını . Open Subtitles انظري، عندما تقفزين، واجعلي رجليْكِ مفتوحتان.
    Gözlerim açıktı, efendim. Gözlerim tamamen açıktı. Open Subtitles كانت عيناي مفتوحتان سيدي كانت عيناي مفتوحتان جدا
    Gözlerinizi iyice açın ve her yeri tek tek arayın. Open Subtitles احتفظ بعينيك مفتوحتان فربما يظهر فى مكان ما
    Mesela, bir kadının kukusu, ıslak ve güzeldir bacakları sonuna kadar açıktır. Open Subtitles ...على سبيل المثال إمرأة عارية ...وساقيها مفتوحتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more