Kurban, merhamet gibi suçlarının kendi hataları olmadığını anlatan kelimeler arayın. | Open Subtitles | ابحثوا عن مفردات اساسية ضحية, رحمة, اي شيء يشير ان جريمتهم لم تكن بسببهم |
Çalismalar gösteriyor ki çocugun seçtigi kelimelerin %80'i evde kullanilan kelimeler. | Open Subtitles | الدراسات تظهر بقوة ان 80 بالمئة من مفردات الطفل يتم اكتسابها في البيت |
Madem kelime haznesi dar diyorsun peki o zaman nasıl oluyor da, bu kadar çok küfür mevcut? | Open Subtitles | هذه علامة مفردات صغيرة إذا لماذا يوجد الكثير من كلمات السباب؟ |
Artı o, sınırlı kelime haznesi olan bir köpek. | Open Subtitles | مع مهارات مفردات محدودة |
Bunlar sadece daha geniş bir kelime dağarcığı olan yaşamın anlatabileceği hikâyelerden birkaçı. | TED | هذه بعض أنواع القصص فحسب التي سنراها في الحياة التي تحوي مفردات أكثر. |
Böylece İngiltere Kralı Büyük Alfred hip hop kralı Jay-Z'nin kullandığından oldukça farklı bir kelime dağarcığı ve dilbilgisi kullanacaktır. | TED | فإنّ ملك إنجلترا، ألفريد العظيم، سيستخدم مفردات و قواعد مختلفة تماماً عمّا يستخدمه ملك الهيب هوب، جاي زي. |
POLİS TEŞKİLATI SÖZLÜĞÜ | Open Subtitles | "خدمة الشرطة الرسمية دليل مفردات " |
Yani yarın, 5'ten 7'ye... lütfen sözlüğünde, birkaç kelimeden fazla varmış gibi davran. | Open Subtitles | غدا إذن، من الخامسة للسابعة رجاء، تصرّف وكأن لديك مفردات أكثر من كلمتين |
Ve gerildiğimde bir şeyler döker ve komik görünmeye çalışır uzun kelimeler kurarım "şükela" gibi ve şarabın ne kadar şükela olduğundan bahsederim. | Open Subtitles | وأحاول أن أبدو ذكياً، وأستخدم مفردات كبيرة، مثل "بارتينس" وعن مدى كون هذا الخمر "بارتينس" |
Öncelikle Amy'nin çok canlı bir kelime haznesi var. | Open Subtitles | إيمى لديها مفردات ملونة كثيرة |
- kelime haznesi zayıftır. | Open Subtitles | -نعم ليست لديه مفردات كثيرة |
Hepsinden önemlisi de cevaplarını anlamak için aramızda yeterince kelime dağarcığı olması gerek. | Open Subtitles | والاهم من ذلك، أن علينا اكتساب مفردات كافية منهم حتى نفهم جوابهم الذي سنتلقاه |
Onların daha önce; kaçamak, yolculuk ve çağdaşlık hakkında bir kelime dağarcığı geliştirmemiş olmaları bana bir kriz gibi gelmişti, bu römorkte, bu dış kaplamaya uygun bir durumdu. | TED | وقد بدا ذلك لي كأزمة بأنهم لم يتمكنوا أبدا من تكوين مفردات عن الهرب، وعن السفر، والحداثة في هذه المقطورة، والمتوافقة مع الهيكل |
Annenin harika bir kelime dağarcığı var. | Open Subtitles | أمك لديها مفردات رائعة |
POLİS TEŞKİLATI SÖZLÜĞÜ | Open Subtitles | "خدمة الشرطة الرسمية دليل مفردات " |
Yani yarın, 5'ten 7'ye... lütfen sözlüğünde, birkaç kelimeden fazla varmış gibi davran. | Open Subtitles | غدا إذن، من الخامسة للسابعة رجاء، تصرّف وكأن لديك مفردات أكثر من كلمتين |