Kendimizi korumak için. Arkadaşlarımız kayıp. Onları bulmalıyız. | Open Subtitles | دفاع عن النفس أصدقائنا مفقودون نحتاج لإيجادهم |
Onlar kayıp olan yedi çocuktu. | Open Subtitles | أولئك كانوا الأطفال السبعة ذلك كانوا مفقودون |
kayıp olduğunu anlayamayacağımız şeyler. | Open Subtitles | الأشياء التي نحن لا نُلاحظَ كَانتْ مفقودون. |
Önümüzdeki birkaç dakika içinde CTU, askeri pilot ve ailesinin kayıp olması yüzünden alarma geçecektir. | Open Subtitles | خلال الدقائق القادمة، ستنتبه الوحدة أن الطيار الحربي واسرته مفقودون |
Kişinin kayıp olduğunu anlamak için, üzerinden ne kadar zaman geçmiş olması gerekli? | Open Subtitles | كَمْ مِنَ الوقتِ شخص ما يَجِبُ أَنْ يُختَفي أمامك يُمْكِنُ أَنْ يَحْفظَ أشخاص مفقودون يَذْكروا؟ |
Adamları kayıp olduklarını fark etmeden önce onları geçitten geçirmeliyiz. | Open Subtitles | لننقلهم إلى البوّابة قبل أن يلاحظ الناس أنهم مفقودون |
- kayıp ilanları! kayıp ilanları! kayıp ilanları! | Open Subtitles | أشخاص مفقودون أشخاص مفقودون أشخاص مفقودون |
Biz de başka bir dava üzerinde çalışıyorduk.kayıp birisi. | Open Subtitles | نحن نعمل على آخرين الحالة، أشخاص مفقودون. |
Büyük bir çoğunluk hala kayıp ya da kimlikleri tespit edilemedi. Çeviri: | Open Subtitles | ومعظمهم مفقودون لحد الآن او لم يتم التعرف اليهم |
Biliyorsun di mi 110 kayıp kişi varmış | Open Subtitles | اتعلمين بأنه توجد 109 الف قضية لاشخاص مفقودون مفتوحة حتى الان فى هذا البلد؟ |
Bu arada sen burada oturmuş seyrederken seninkilerden üçü kayıp ve adamların yavaş yavaş çözülmeye başlıyor. | Open Subtitles | لكن الأن , أنت جالس و تراقب في حين أن ثلاثة من رجالك مفقودون و رجالك بدأوا بالظهور ببطيء |
kayıp olduğumuzu bilmiyorlarsa gelip bizi nasıl arayacaklar? | Open Subtitles | أعني كيف سيأتوا للبحث عنا إن لم يعلموا بأننا مفقودون |
3 ölü var, 5 ya da 6 kişi kayıp. Mundy çok fena yaralandı. | Open Subtitles | ثمة ثلاثة قتلى وخمسة أو ستة آخرون مفقودون |
Dur tahmin edeyim. kayıp kişiler ve hayvan saldırıları. | Open Subtitles | دعيني أخمّن، أناس مفقودون وهجمات حيوانات. |
Tanıştıklarının çoğu kayıp insanlar. | Open Subtitles | أغلب الناس الذين تقابلهم مفقودون |
Aslında, onlar tekrar ortaya çıkmış kayıp kişiler. | Open Subtitles | في الحقيقة، هم أشخاص مفقودون وقد ظهروا |
350 civarında kişi kayıp ve öldükleri düşünülüyor. | Open Subtitles | حوالي 350 مفقودون أو يفترض أنهم ماتوا. |
Efendim, beş gündür kayıplar. | Open Subtitles | إنهم مفقودون منذ 5 أيام، يا سيدي |
Monosoff ve onun kötü şans hakkındaki teorileri yüzünden kaybolduk. | Open Subtitles | نحن مفقودون بسبب حماقة الدكتور مونوسوف ونظرياته عن الحظ |
Herneyse, ah yani onları kapılarının önüne bıraktım, ve hatta birazda kutuyu ağırlaştırdım, böylece eksik olduğunu anlamayacak. | Open Subtitles | على أية حال , um، لذا تَركتُ هم على عتبتِه، وأنا وَزنتُهم حتى أسفل قليلاً، لذا هو لا يُلاحظَ البعض كَانوا مفقودون. |
Kan ve devrilmiş bir kamyon bulduk sadece. 6 adamım en iyi 4 müşterim, silahlar ve silahların karşılığıyla kaybolmuş. | Open Subtitles | ولم نجد سوى الكثير من الدماء وشاحنة مقلوبة ستة من رجالي وأربعة من أفضل زبائني مفقودون |
Ölüm yok, halktan kaybolanlar yok... | Open Subtitles | ، لاقتلى ، لا أشخاص مفقودون |