"مفيدة جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok yardımcı
        
    • çok kullanışlı
        
    • çok faydalı
        
    • çok yararlı
        
    • çok faydalılar
        
    Ve bu platformlar Tunus ve Mısır'daki aktivistlere geçtiğimiz bahar ve ötesinde kesinlikle çok yardımcı oldu. TED وهذه البرامج أو المنابر التقنية كانت بلا شك مفيدة جداً للناشطين في تونس ومصر في فصل الربيع المنصرم وما تلاه.
    ve hatırlayabilceğiniz her hangi bilgi salgırganınız hakkında çok yardımcı olacak. Open Subtitles وأى معلومات تتذكرها عن مهاجمك ستكون مفيدة جداً
    Ve çok kullanışlı yeni bir kelime buldum -- ignostik. TED وقد وجدت كلمة جديدة مفيدة جداً هي الأغنوسطية.
    Bu basit bir dikiş ama kuvvetli ve kostümlerde çok kullanışlı. Open Subtitles هذهِ غرزة بسيطة لكنها قوية و مفيدة جداً في الحالة
    Ama haklısın. Son dövüşlerinin kayıtları bize çok faydalı olur. Open Subtitles ولكنك محقة بأمر السجلات للمعارك الأخيرة ستكون مفيدة جداً
    Bakıyorum katlanır çubuğunuz var. çok yararlı. Open Subtitles أرى أنه لديك إحدى هذه المؤشرات إنها مفيدة جداً
    Bu kameralar, yerden ısı yayan objeleri saptayabiliyorlar ve bu yüzden kaçak avcıları veya geceleri onların kamp ateşlerini saptamak için çok faydalılar. TED الآن يمكن لهذه الكاميرات ان تكشف الكائنات التي تنبعث منها الحرارة من الأرض، و لذلك فهي مفيدة جداً للكشف عن الصيادين أو نيران مخياتهم في الليل.
    Şey, o zaman verdiğim cevap çok yardımcı olmadı, değil mi? Open Subtitles هل أنت مستاء من تدخّل د.كادي في عملك؟ أعتقد إذاً أن إجابتي لم تكن مفيدة جداً أليس كذلك؟
    Teşekkür ederim, Bayan Stanton. çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكرا لك آنسة "ستانسن" لقد كنت مفيدة جداً
    Ama para çok yardımcı olabilir... Open Subtitles ولكن الأموال ممكن أن تكون مفيدة جداً
    çok yardımcı oldun, X5-734. Open Subtitles أنتي مفيدة جداً لــ إكس 5/734.
    Verdiğin bilgiler çok yardımcı oldu. Open Subtitles معلوماتك كانت مفيدة جداً
    Ronnie Fuller ile konuştum. çok yardımcı oldu. Open Subtitles تحدثنا إلى (راني فولير) وكانت مفيدة جداً
    Yani çok küçük, ama çok kullanışlı. TED هي صغيرة جداً، لكنها مفيدة جداً.
    Bu bir şey değil -- bu sadece kısmi bir bakış, fakat bu bir-- Bence bu çok ama çok kullanışlı olacak. TED هي ليست... إنها نظرة جزئية فقط، لكنها... أعتقد بانها ستكون مفيدة جداً جداً.
    Bilgi toplamak için çok kullanışlı bir yolsun. Open Subtitles ستكون طريقة مفيدة جداً لجمع المعلومات
    Bu bilgiyi analiz etmeyi bitirmedik, bu yüzden gözlemeye devam ediyoruz, ama umudumuz deneklerin anlaşıp anlaşamayacağını ilk birkaç saniyeden tahmin edebilmek, bu davalardan kaçınma durumlarında ve kötü boşanma durumlarında veya bunun gibi şeylerde çok kullanışlı olabilir. TED لم ننتهي من تحليل هذه البيانات، لذلك مازلنا ننظر، ولكن الأمل هو أن نستطيع أن نقول شيئا في أول زوجين من ثانية عن ما إذا سوف يعقدون الصفقة أم لا، و التي يمكن أن تكون مفيدة جداً في التفكير بشأن تجنب التقاضي وحالات الطلاق القبيح، وأشياء من هذا القبيل.
    Bu araçlar doktor için çok faydalı. Open Subtitles يمكن استعماله لقلب جفنك، هكذا كانت هذه الآلات مفيدة جداً للطبيب
    Tanrım, Nancy, çok isterdik ama acayip meşgulüz geri dönüştürme ve diğer şeylerle. İnan bana, tüm aileye çok faydalı tecrübeler öğretiyor. Open Subtitles رائعيا"نانسي"نتمنىذلك, لكننامشغولينجداً. صدقيني, أنها تجربة مفيدة جداً
    çok faydalı olduğu için astım. Hey, Charles. Senaryoya bir şarkı ekliyorum. Open Subtitles لصقتها لأنها نصائح مفيدة جداً (سأشغل أغنية يا (شارلز
    çok yararlı, çünkü ben sürekli telefonumu kaybediyorum. Open Subtitles انها مفيدة جداً لاني أفقد جهازي المحمول دائماً
    Ve eminim onu çok yararlı bulacaksınız. Buyurun. Open Subtitles ومؤكد أنكم سترونها مفيدة جداً تفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more