"مقبوض" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutuklusun
        
    • tutuklusunuz
        
    • tutukluyorum
        
    • tutukluyoruz
        
    • tutuklandı
        
    • Tutuklandım
        
    • tutuklandınız
        
    Buford Tannen, Pine City posta arabasını soymaktan tutuklusun. Open Subtitles بيوفورد تانين, أنت مقبوض عليك بتهمة سرقة محطة مدينة بين.
    Hep derdi ki, "tutuklusun, şekerim!" Open Subtitles كانت معتادة على القول ، أنت مقبوض عليك أيها السكر
    Hep derdi ki, "tutuklusun, şekerim! " Open Subtitles كانت معتادة على القول ، أنت مقبوض عليك أيها السكر
    Pekala, eller yukarı. Kanunsuz park etmekten tutuklusunuz. Open Subtitles حسناً، ارفعوا أيديكم، أنتم مقبوض عليكم بتهمة الوقف المخالف
    Arkanızı dönün ve ellerinizi başınızın arkasına koyun. Alkollü araba kullandığınız için tutuklusunuz. Open Subtitles فقط استدر وضع يديك خلف راسك انت مقبوض عليك بتهمة القيادة مخمورا
    Sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, Bay Ronald sizi tutukluyorum. Open Subtitles حسناً ، لست أعلم ما أقول لك سيد رونالد عدا أنك مقبوض عليك
    Sakamoto, seni Takahashi'nin katil zanlısı olarak tutukluyoruz. Open Subtitles ساكا موتو,انت مقبوض عليك لانك قتلت تاكا هاشي
    Bu arada, orospuluk suçundan tutuklusun. Open Subtitles وفى الوقت نفسه ، أنت مقبوض عليك بتهمة ممارسة الدعاره
    Büyük hırsızlık nedeniyle tutuklusun. Sessiz kalma hakkın var.... Open Subtitles انت مقبوض عليك بتهمة الرسة كبري من حقل التزام الصمت
    Kelepçeyi takıp, tutuklusun diyeceğimizi mi? Open Subtitles نقول له أنه مقبوض عليه , و نسلسله بالأصداف ؟ إنه كان خطر كبير يا كلب
    -Jimmy Cuervo, Lilly'nin ölümünden sorumlu olduğun için tutuklusun. Open Subtitles جيمي كيورفو. أنت مقبوض عليك لقتلِ ليليي ايجنيتس
    Savcı yardımcısı Alberto Garza'nın öldürmekten dolayı tutuklusun. Open Subtitles مقبوض عليك بتهمة قتل المدعي العام البيرتو غارزا.
    Ayrıca Chad ve Rita Shelten'ı öldürmekten tutuklusun. Open Subtitles أنت مقبوض عليك كذلك لمقتل تشاد وريتا شيلتون
    1986 sayılı Bilgisayarla Aldatma ve Kötüye Kullanma Yasası gereği tutuklusunuz. Open Subtitles مقبوض عليك بتهمه اساءه استعمال الكمبيوتر لعام 1986
    26 S.E.C. ve N.A.S.D. kanunlarına aykırı davranmaktan dolayı tutuklusunuz. Open Subtitles أنت مقبوض عليك بسبب إنتهاك القوانين 26 من س.ى.ك و ن.ا.س.د
    Polis arabası çalmaktan tutuklusunuz. Open Subtitles جميعكم مقبوض عليكم بتهمة سرقة سيارة شرطة
    Çavuş Mueller, Çavuş West'i öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles سيرجنت مولار انت مقبوض عليك بتهمه قتل ويست
    Cumhuriyet Galaktik Senatosu adına sizi tutukluyorum, Şansölye. Open Subtitles بإسم مجلس الشيوخ المجري للجمهورية أنت مقبوض عليك ايها المستشار
    Seni New York eyaletindeki mahkemeye gizli silah sokmaktan ve mahkeme görevlisine saldırmaktan dolayı tutukluyorum. Open Subtitles انت مقبوض عليك لحملك سلاح داخل محكمة ولاية نيويورك
    Bay Rucker, Lisa Pruitt'i öldürdüğünüz için sizi tutukluyoruz. Open Subtitles جايسون: نعم سيد روكر أن مقبوض عليك لقتلك ليسا برويت
    İyi günler dilerim. Açıkçası olmaz. Müvekkiliniz, ilaç etkisinde araç kullandığı için tutuklandı, ...daha önceki tutuklamaları da göz önüne alınırsa, DNA'sını almak bizim hakkımızdı. Open Subtitles بالواقع كلا، إنّ عميلك مقبوض عليه للقيادة تحت تأثير ومعطاة مقبوضاته السّابقة،
    - Tutuklandım mı? - Hayır. Open Subtitles هل أنا مقبوض علي؟
    Volstead Yasası'nın ikinci maddesini ve yedinci fırkasını ihlalden tutuklandınız. Open Subtitles أنت مقبوض عليك, بتهمة انتهاك أعمال الدستور في القسم السابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more