Tam olarak ne kadar zamanımız var? | Open Subtitles | بالتحديد ما مقدار الوقت الذي تعتقد انه متاح لى؟ |
Anladım da, ne kadar zamanımız var? | Open Subtitles | افهم. ما مقدار الوقت الذي لدينا؟ |
- Ne kadar zamanımız kaldı? | Open Subtitles | ما مقدار الوقت لدينا ؟ |
Sana ne kadar zaman ayırdığım konusunda hiç bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك ادنى فكرة عن مقدار الوقت الذى اعطيتك اياه |
Ve görünüşe göre son darbeden bu yana da tam olarak o kadar zaman geçmiş. | Open Subtitles | وذلك يبين بدقة مقدار الوقت منذ الحدث الاخير |
Makine'nin yerini bilseydik onu kurtarmak için ne kadar vaktimiz kaldığını anlardık. | Open Subtitles | ربّما لو عرفنا موقع الآلة، فسيكون بمقدورنا أن نُحدّد مقدار الوقت الذي لدينا لإنقاذها. |
- Ne kadar zamanımız kaldı? | Open Subtitles | ما مقدار الوقت لدينا؟ |
- Ne kadar zamanımız var? - 10 saniye. | Open Subtitles | ما مقدار الوقت الذي عندنا؟ |
Bu senin. - Ne kadar zamanımız var? | Open Subtitles | لك - كم مقدار الوقت الذي نمتلكه ؟ |
Sizin için. - Ne kadar zamanımız olacak? | Open Subtitles | لك - كم مقدار الوقت الذي نمتلكه ؟ |
Pekâlâ ne kadar zamanımız var? | Open Subtitles | -ما مقدار الوقت الباقى لنا؟ |
- Tam olarak ne kadar zaman kaldı? - Üç dakikanın altında. | Open Subtitles | ما مقدار الوقت المتبقي بالضبط أقل من ثلاث دقائق |
Onlara ne kadar zaman tanıyoruz? | Open Subtitles | ما مقدار الوقت الذي سنسمح لهم به سوف نصرح |
Ne kadar zaman ve efor ve energy ve... ve... | Open Subtitles | أتفهمينني؟ هل تعلمين مقدار الوقت .و المجهودوالطاقة. |
Çünkü Diş Perisi arkadaşınla yakınlaşmaya ne kadar zaman ayırdığını biliyorum. | Open Subtitles | 'لأني أعرف مقدار الوقت الذي قضيته (للتقرب من صديقك (جنّي الأسنان |
Ne kadar zaman kaldı? | Open Subtitles | ما مقدار الوقت المتبقي؟ |
Ne kadar zaman kazandık? | Open Subtitles | ما مقدار الوقت الباقي لنا ؟ |
Ne kadar vaktimiz var peki? | Open Subtitles | ما مقدار الوقت عندنا؟ |
- Kens, ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كينزي)، كم مقدار الوقت الذي نملكه؟ ) |