ve bu gece...sen eve geldiğinde, Seni ne kadar çok sevdiğimi göstereceğim sana. | Open Subtitles | والليلة عندما تعود للمنزل سأريك مقدار حبي لك |
Sana Seni ne kadar çok sevdiğimi ispatlayabileceğim her yolu araştırdım. | Open Subtitles | ؟ انا كنت ابحث عن طريقة لأريك ......... كم مقدار حبي لك |
"Seni ne kadar çok sevdiğimi tahmin et"i kaç defa okuduğumu tahmin bile edemezsiniz. | Open Subtitles | هل تتخيلون عدد المرات التي قرأت بها كتاب. "تخيل مقدار حبي لك" |
Tamam. Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | حسناً تعرف مقدار حبي لك ، أليس كذلك ؟ |
seni ne kadar sevdiğimi ve son birkaç ayın ne kadar güzel olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أردتك أن تعلم مقدار حبي لك و كيف كانت مميزة الشهور الأخيرة برفقتك |
Ve beni tanısan ve seni ne kadar sevdiğimi bilsen, anlamadığın zaman bile, senin iyiliğin için hayatına çalıştığımı anlarsın. | Open Subtitles | ولو عرفت مقدار حبي لك حتى ولو لم يُفهم لديك الأمر فأنا أعمل من أعمل الجيد في حياتك. |
Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | إنك تعلم مقدار حبي لك. |
Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين مقدار حبي لك |
Maurice Seni ne kadar çok sevdiğimi bilemezsin. | Open Subtitles | (موريس) أنت لا تعلم مقدار حبي لك |
Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | - لانك تعلم مقدار حبي لك . |
Ve seni ne kadar sevdiğimi göstermek için yanıp tutuşuyorum. | Open Subtitles | واني مستعدة للموت حتى تعلم مقدار حبي لك |
Benim seni ne kadar sevdiğimi biliyor musun? | Open Subtitles | ... هل تعرف مقدار حبي لك ؟ |