"مقرباً من" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakın
        
    Postacıyla bu kadar yakın olduğunuzu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك كنت مقرباً من رجل البريد
    Başkan'a yakın ol, Bayan Pope'a daha yakın ol. Open Subtitles تبقى مقرباً من الرئيس، وأكثر قرباً من الآنسة بوب.
    Muhtemelen Aegeus'a yakın biri, Pallas'ın da bilinen bir düşmanı. Open Subtitles شخص قد يكون مقرباً من أيجيوس ومعروف بكرهه لبالاس
    Ayrıca sizle Bayan Dickinson'ın "yakın" göründüğünüzü de söyledi. Open Subtitles قال أيضاً أنك بدوت مقرباً من السيدة (ديكنسن).
    Teşekkür ederim. Merhuma yakın mıydın? Open Subtitles هل كنت مقرباً من المتوفى؟
    Lew, 1982 yılında hayatını kaybedene kadar Bob Leckie, Runner Conley ve Hoosier Smith ile yakın dostluğunu sürdürdü. Open Subtitles بقي (ليو) صديقاً مقرباً من (لاكي)، (رانر)، (هوجير) حتى توفي عام 1982
    Kurbanlarla yakın mıydınız? Open Subtitles هل كنت مقرباً من الضحايا؟
    Daha önce kendine yakın birisini hiç kaybetmemişti. Open Subtitles لم يفقد شخصاً مقرباً من قبل
    Kardeşinle ne kadar yakın olduğunuzu biliyordum. Open Subtitles عرفت كم كنت مقرباً من أخيك.
    Aaron, ağabeyimle birbirinize ne kadar yakın olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles ارون)، أعلم كم كنت مقرباً من أخي)
    Vanessa'yla yakın mıydınız? Open Subtitles هل كنت مقرباً من " فينيسا " ؟
    Hayır. Phil'in burda yakın olduğu biri var mıydı? Open Subtitles -هل كان مقرباً من أحد هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more