Ve kısa cümlelerle konuşmanızı öneririm çünkü konsantrasyonu uyuşturucu bağımlısı bir gelincik kadar. | Open Subtitles | و أقترح أن تتحدثوا في جمل قصيرة لأن مدى استيعابه كابن مقرض تحت تأثير المخدر |
Benim durumumun tek farkı beni bir kedi yerine bir gelincik yiyecek. | Open Subtitles | بإستثناء ، أنه في حالتي ، ابن مقرض سيأكلني بدل القط. |
dağ gelinciğinin sadece taze sebze yediğini söylemeyi unutma. | Open Subtitles | ولاتنسَ إخبارهما بأنّ ابن مقرض يأكل الخضار الطازجة فحسب |
Merhaba, ikimiz de iyi adamlarız. Seninle dövüşmeyeceğim, seni dağ gelinciği. | Open Subtitles | مرحبا , نحن من الأخيار لن أقاتلك يا ابن مقرض |
Bak! Tefecinin karisi kuyumcu dükkani gibi geziyor. | Open Subtitles | زوجة مقرض المال مزينة و كأنها متجر مجوهراته |
Tefecinin elemanlarıyla... Biraz konuştuk diyelim. | Open Subtitles | قمت بمحادثة قليلة اصحاب مقرض الاموال |
Doktor tefeciden para mı alıyor? | Open Subtitles | الربوي مُقرضي أنهُ ؟ ربوي مقرض من المال يقترض كان الطبيب ، إلهي يا |
Adam, bir tefeciden borç almış. | Open Subtitles | إقترض الرجل نقودا من مقرض |
Bu adamlar Antoine'ın borçlu olduğu tefeci Sirkes için çalışıyor. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق يعملون لسيركس مقرض الاموال الذ انطون مديونله |
gelincik tekrar su şişesinin arkasına sıkıştı sanmıştım. | Open Subtitles | هذا تسجيل ، خِلت أن إبن مقرض عالق وراء زجاجة المياه مجددا |
Yeni gelincik videoları mı yüklüyorsun? | Open Subtitles | أنت تنشرمقاطع فيديو جديدة لـ (ابن مقرض)؟ |
Uyuşturucu almış bir gelincik. | Open Subtitles | - ابن مقرض تحت تأثير المخدر |
Uyuşturucu bağımlısı gelincik. | Open Subtitles | - ابن مقرض تحت تأثير المخدر |
Schmitty ve Dan'e düğün hediyesi alabilirsin. Dan, dağ gelinciği istiyordu. | Open Subtitles | يمكنك شراء هدية زفاف لـ(شميتي) و(دان)، يريد (دان) ابن مقرض |
Bu yüzden dağ gelinciği kaçtı. | Open Subtitles | هكذا هرب إبن مقرض |
Tammy'le Bay Fischer, masanın altında meşgulken Joy'la Sylvia da tefeciden 5,000 $ bulmakla meşguldü. | Open Subtitles | ... بينما ( تامي ) و سيد ( فيشر ) كانا مشغولين بأسفل مكتبـه ... جوي ) و ( سيلفيـا ) كانتـا مشغولتان ) في الحصول على الرشوة التي تبلغ 5000 دولار من مقرض بسعر فائدة مرتفع |
Bu adam mafyadan mı yoksa tefeci mi bilmem ama korkutucu biriydi. | Open Subtitles | لم أعرف هل هذا الشخص رجل عصابة, أو مقرض -لكنه يبدو مخيفاً -إنه ساحر |