her sınıfta makas mevcut ama çatal bıçağa gelince, hayır. | TED | لديهم مقصات في الفصل لكن سكاكين وشوك، لا. |
Anlaşılan ona kimse makas teknolojisinden bahsetmemiş. | Open Subtitles | على ما يبدو أن شعبها لم يبدأ فى إختراع مقصات الشعر بعد |
Buarada,bahçendekiotlarıtemizlemekiçin... makas ödünç aldım, gerçekten işe yarıyorlar. | Open Subtitles | و أستعرتُ بعض من مقصات الحديقة الخاصة بكِ لقد كانوا مساعدين جداً لذا شكراً لكِ |
Herşey solaklar için olacak, solak elma soyucusu.... ...solak makası. | Open Subtitles | كل شيء بدءاً من قشّارة تفاح للعسر، إلى مقصات للعسر |
Kendime karbon çeliğinden yeni bir budama makası almıştım. | Open Subtitles | اشتريتُ مؤخراً زوجاً من مقصات التشذيب المصنوعة من الاستيل المكربن |
Durdurun! Üzerinde makas ve el kremi var! | Open Subtitles | أوقفوا ذلك الشئ، إنه يحمل مقصات و كريم لليد |
Tıp eğitimi almış yetişkinleriz elinde makas bir başına bırakılmış çocuklar değil. | Open Subtitles | نحن بالغون مع تدريب طبي متقدم و لسنا اطفالا تركنا لوحدنا مع مقصات |
Şunu anlayalım "karar vermek" ve "makas" aynı kökten gelmektedir. | Open Subtitles | لذالك افهم هذا الكلمة "قرار" تاتي من نفس اصل كلمة "مقصات |
Taş, kağıt, makas. Tamam, üç deyince? | Open Subtitles | ورق,صخرة,مقصات أغتقد أنك فعلت ثلاثة |
- makas. - Tamam, bu kadar takım muhabbeti yeter Grayson. | Open Subtitles | مقصات - حسنًا, كفى الحديث عن البذلات, غرايسن - |
Mutfak bıçağı, cep bıçağı, çakı ordu bıçağı, tıraş bıçağı, falçata, makas, testere, neşter, çit makası keser, tığ, balık temizleyici ve golf deliği keskisi. | Open Subtitles | لدي سكاكين المطبخ، سكاكين الجيب سكاكين الجيش السويسري، شفرات للقص... مقصات، مناشير مباضع، مقصات قطع... منحت، مخرز، قشّارة الأسماك وحتّى صانعة حفر الغولف |
Kim gasp için makas taşır ki? | Open Subtitles | من يُحضر مقصات لعملية سرقة ؟ |
Taş, kağıt, makas. | Open Subtitles | ورق,صخرة,مقصات ورق,صخرة,مقصات |
Taş, kağıt, makas. Yakaladım seni. | Open Subtitles | ورق,صخرة,مقصات أوه,نلت منك |
Sende fazladan makas var mı? | Open Subtitles | -هل لديك مقصات اضافيه؟ |
Rampart'ın açılış kurdelesini kestiğin makas nerede Sam? | Open Subtitles | أين مقصات " رامبارت " ؟ |
Hidrolik makas. | Open Subtitles | -فكي الحياة "مقصات قوية " |
Yüzlerce olasılık var bıçaklar, hançerler, ...mektup açacakları, tırnak makası ve süngü. | Open Subtitles | هناك المئات من الاحتمالات السكاكين و الخناجر فتاحات الرسائل ، مقصات الأظافر، و الحراب |
Eldivenleri, makası, bantları. Kate'e tecavüz ettikten sonra saçından bir miktar kesmiş olmalı. | Open Subtitles | في تلك السيارة قفازات لواصق مقصات |
Ve kavga boğazına saplanmış bir bahçe makası ile son bulmuş. | Open Subtitles | وانتهى به المطاف بزوج من مقصات الحدائق |
Bir kez daha CRISPR makaslarının hedef mekanizmasını ödünç alabileceğimizi ve yeni baz düzenleyiciyi genomdaki doğru alana getirebileceğimizi fark ettik. | TED | أدركنا أنه يمكننا مجددًا استعارة، الآلية المستهدفة من مقصات كريسبر لجلب محرّر القواعد الجديد إلى الموقع الصحيح في الجينوم. |