"مقعدى" - Translation from Arabic to Turkish

    • sandalyem
        
    • Sandalyemi
        
    • yerim
        
    • Yerimi
        
    • yerimden
        
    • sandalyemde
        
    • yerimde
        
    • oturuyorsunuz
        
    Tam olarak benim sandalyem. Parasını babam verdi. Open Subtitles حرفيا هذا مقعدى والدى دفع ثمنه
    - Bu benim sandalyem. Kalkar mısın? Open Subtitles -انت تجلس فى مقعدى هل قمت من علية ؟
    Sandalyemi cereyandan uzağa alsam iyi olacak. Open Subtitles أفكر أن أنقل مقعدى لكى يخرج من التيار
    Sandalyemi başkasına vermen gerekmezdi. Open Subtitles لم يكن لازما عليك ان تعطيها مقعدى
    Üzgünüm dostum. Burası benim yerim. Open Subtitles آسف يا رجل, هذا مقعدى
    Yerimi kaptırmayın. Haydi koşun. Open Subtitles لا تدعن أحداً يأخذ مقعدى أذهبن الآن
    yerimden kalkmamalıydım. Görev yerimden ayrıldım. Open Subtitles ما كان ابداً ان اترك مقعدى لقد فتحت لهم مجالاً للرؤية
    Hayır, Eşek, kast ettiğim bu değildi ve sandalyemde de kalk. Open Subtitles لا يا "حمار", ليس هذا ما قصدته و أنهض من مقعدى
    İnanıyorum ki... benim yerimde oturuyorsunuz. Open Subtitles أَعتقدُ أعتقد انك تجلس فى مقعدى
    - Hey, bizim yerimizde oturuyorsunuz. - Özür dileriz, bilmiyorduk. Open Subtitles انتم فى مقعدى اسفين لم نكن نعرف
    - Sanırım o benim sandalyem. - Kusura bakma. Open Subtitles اظن هذا مقعدى انا اسف
    Demin buranın benim sandalyem olduğunu söyledim ya. Open Subtitles لقد أخبرتك للتو أن هذا مقعدى
    Oradaki benim sandalyem. Open Subtitles هذا مقعدى هناك
    Bir saniye sürer. Sandalyemi özledim. Open Subtitles سيأخذ هذا دقيقة انا اشتاق إلى مقعدى
    Sandalyemi çalacak hiç kimse yok Open Subtitles # ولا يوجد أحد هنا كى يسحب لى مقعدى #
    Orası benim yerim dedim. Open Subtitles لقد قلت ان هذا مقعدى
    Benim yerim. Open Subtitles هذا مقعدى
    Daha burada mısın? Yerimi koru. Open Subtitles إذا كنت يتبقى فحافظ على مقعدى من أجلى ؟
    Kalk benim yerimden! Open Subtitles أغرب بعيدا عن مقعدى
    sandalyemde rahatına bak. Open Subtitles ليس التيشيرت ارتاح فى مقعدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more