"مقفلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • kilitli
        
    • kapalı
        
    • kilitliydi
        
    • kilitlenmişti
        
    Amına koyayım, kilitli bile değil. Open Subtitles اللعنة، هذا الشيء اللعين ليس مقفلاً حتّى
    Kutu, yol boyunca valizimde kilitli kalacak ve onu kimse görmeyecek. Open Subtitles الصندوق سيكون مقفلاً في حقيبتي طوال الطريق ولن يراه أحد
    Sana söyledim, geceleri kapını kilitli tut. Open Subtitles لقد قلتُ لكِ عليكِ أن تبقي الباب مقفلاً أثناء الليل
    Belki buna odanda devam etmeliyiz kapı kapalı ve kilitli olarak. Open Subtitles ربما علينا إنهاء هذا في غرفتكِ, مع الباب مغلقاً و مقفلاً, اعني..
    Ben, ağzımı kapalı başımı eğik tuttum. Open Subtitles أما أنا، فقد أبقيت فمي مقفلاً ورأسي للأسفل
    Pek bir şey yok. Bankanın içinde duman vardı. Kapı kilitliydi. Open Subtitles ليس كثيراً كنت بجانب البنك و كان الباب مقفلاً و حاولت أن ألقي نظرة إلى الداخل
    Ön kapı kilitliydi bu da yapan kişi içerdeydi ya da tanıdığı biri olduğunu gösteriyor. Open Subtitles و الباب الأمامي كان مقفلاً, مما يعني أن الشخص الذي فعل هذا إما أنه كان لديه مفاتيح للشقة أو أنه كان شخصاً هي عرفته
    Bu kapının neden açık olduğunu bilmiyorum. Büyükannem hep kilitli tutardı. Open Subtitles لا أعرف لماذا كان الباب مفتوحاً تركته جدتي مقفلاً دائماً
    İkincisi, kapı kilitli değildi yani ben sapık falan değilim. Open Subtitles ثانياً, الباب لم يكن مقفلاً إذاً لستُ منحرفاً
    Bu arada siz de kapıyı kilitli, gözlerinizi de açık tutun. Open Subtitles وفي نفس الوقت ابقيا على الباب مقفلاً واعينكما مفتوحة
    Onu konferans odasında kilitli bulduk. Open Subtitles و وجدناه مقفلاً على نفسه في غرفة الإجتماعات
    Sarhoş geldiğinde kapı kilitli olacak, ne kadar bağırsan da içeri giremeyeceksin. Open Subtitles الباب سيكون مقفلاً حين تكونين راجعة وانتِ يمكنك أن تطرقي الباب بأعلى ماتستطيعين لن ترجعين الى الداخل
    Kapının kilitli olmasına bende senin kadar şaşırdım. Open Subtitles أنا مندهشة مثلك من أن الباب مقفلاً
    Evsiz bir adam güvenlikten, yerel polisten, otel personelinden geçip kapalı bir binaya nasıl girebilir? Open Subtitles كيف يمكن لمتشرد تخطي عملاء الأمن والشرطيين المحليين وطاقم الفندق ليدخل مبنى مقفلاً
    Sabıka kaydı ve aldığı parayla çenesini kapalı tutacağını düşündüm. Open Subtitles فكرتُ بسجله الجنائي فإنه سيقبل النقود ويبقي فمه مقفلاً
    Sen çeneni kapalı tuttuğun sürece kimse de dün geceyi sormayacaktır. Open Subtitles لن يسأل أحد بخصوص البارحة مادمت مقفلاً فمك
    Kapı kilitliydi, yani ya katilin anahtarı varmış ya da Angela katili tanıyormuş. Open Subtitles و الباب الأمامي كان مقفلاً, مما يعني أن الشخص الذي فعل هذا إما أنه كان لديه مفاتيح للشقة أو أنه كان شخصاً هي عرفته
    - ...ön kapıyı denedik ama kilitliydi. Open Subtitles و لقد حاولنا مع الباب الأمامي و لكنّه كان مقفلاً
    Kapıyı yokladım, kilitliydi. Open Subtitles حاولت فتح الباب لكنه كان مقفلاً
    Kapı çoktan kilitlenmişti. Open Subtitles و كان الباب مقفلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more