- GCS durumunu öğrenmeliyim. | Open Subtitles | أنا بحاجة لتقييم مقياس غلاسكو للغيبوبة |
GCS 11, karnında ve göğsünde belirgin çürükler var. | Open Subtitles | مقياس غلاسكو للغيبوبة = 11 , كدمات واضحة في البطن والصدر font color = "red" مقياس للأعصاب يهدف إلى إعطاء وسيلة موثوق بها وموضوعية لتسجيل الحالة الواعية لشخص ما |
GCS 12, entübe edildi. Kol ve bacaklarında kırıklar var. | Open Subtitles | مقياس غلاسكو للغيبوبة = 12 , تم وضع إنبوب تنفّس لها , العديد من الكسور في الأطراف مقياس للأعصاب يهدف إلى إعطاء وسيلة موثوق بها وموضوعية لتسجيل الحالة الواعية لشخص ما |
Bilinci kapalıydı, koma seviyesi 9'du ve ciddi kan kaybetmişti. | Open Subtitles | كان قبل ما يقرب من 20 دقيقة قبل وصولنا إليه بحلول ذلك الوقت كان لا يستجيب، مقياس غلاسكو للغيبوبة 9. |
Bilinci kapalıydı, koma seviyesi 9'du ve ciddi kan kaybetmişti. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت كان لا يستجيب، مقياس غلاسكو للغيبوبة 9. فقد كمية كبيرة من الدماء. |
Oğlanın, Liam'ın koma seviyesi 12-13. | Open Subtitles | معدل الابن "ليام" على مقياس غلاسكو للغيبوبة 12، 13. |