"مكائن" - Translation from Arabic to Turkish

    • makineleri
        
    • makineler
        
    • makine
        
    • makinesi
        
    • otomatıyla
        
    • tamircisin
        
    • bankamatiğin
        
    Fotokopi makineleri üreten fabrikanın yöneticisiyim ve işimden yeni ayrıldım. Open Subtitles إنّني المدير التنفيذي لشركة تصنع مكائن التصوير وقد استقلت لتوي.
    Telepatik enerjilerini yoğunlaştırmaya yardımcı olan... yüzeyin altında gömülü makineleri var. Open Subtitles هم عندهم مكائن دفنت تحت السّطح الذي سمح لهم أن يأخذوا الذاكرات طاقاتهم التّخاطرية
    Kötü makineler, kötü olduklarının farkında değildirler. Open Subtitles المكائن السيئة لا تعرف بأنها مكائن سيئة
    Sadece boş ve büyük bir bina. Öyle olsaydı makineler falan olurdu... Open Subtitles إنه مجرد مكان فارغ كبير كما تعلم، توجد به مكائن...
    Elleri her gün insanların içinde ona birer makine gibi geliyorlar. Open Subtitles إنها تضع يديها في داخل البشر كل يوم إنهم مجرد مكائن بالنسبة لها
    Satış makinesi işleri çok iyi gidiyordu. Open Subtitles هم كَانوا يَعْملونَ عظماء مَع مكائن بيعهم.
    Bir çocuğu satış otomatıyla büyütmeyi diyorum. Open Subtitles أن تربي طفلًا على مكائن البيع {\cHE712B4}( مثل مكينة البيبسي يعني )
    Telepatik enerjilerini yoğunlaştırmaya yardımcı olan... yüzeyin altında gömülü makineleri var. Open Subtitles هم عندهم مكائن دفنت تحت السّطح الذي سمح لهم أن يأخذوا الذاكرات طاقاتهم التّخاطرية
    ATM makineleri her 3 saniyede bir fotoğraf çeker. Open Subtitles مكائن الصراف الألى تلتقط الصور كل ثلاث ثوانى
    İş yerini ele geçirince, içine para atılan kumar makineleri konuyor. Open Subtitles حينما يملكون المكان، يقومون بجلب مكائن القمار
    Onlar karışık radyo istasyonları, tv kanallları gibi kompleks iletişim makineleri kuruyor. İnternet sayfaları ve sosyal medya stratejileri. TED يقومون بإعداد مكائن اتصالات فائقة التعقيد، و محطات راديو و قنوات تلفيزونية، و مواقع انترنت، واستراتيجيات في ادارة الاعلام الاجتماعي.
    Dikiş makineleri otomobil parçaları, saç fırçaları ve elektronik cihazlar sattım. Open Subtitles بعـُت مكائن الخياطة، وقطع غيار السيارات... وفرشاة الشعر ومعدات أكترونية
    ATM makineleri, çeklerini nakde çeviren veznedarlar var. Open Subtitles لديك مكائن سحب النقود , أمناء صندوق لصرف نقودك...
    makineler birbiriyle iletişime geçip insan ırkını yok etme planı yapacak. Open Subtitles - مكائن إتِّصال بكُلّ الآخر والتَآمُر إلى حطّمْ الجنس البشري.
    Üretkenliği arttırmak için, ek makineler kurulmalı ve bazı kaytarıcılar işten atılmalıdır. Open Subtitles - لزياده الانتاج نحن بحاجة إلى مكائن اضافية كشرط اساسي وتسريح بعض العمال الكسالا
    Onlar hastalık fabrikasına gelen bozuk makineler gibiler. Open Subtitles إنهم مكائن التي تتعطّل كـ"روت فاكتوريز"
    Destek odasının hemen dışında bir kaç otomatik makine var. Open Subtitles مقابل غرفة التجهيزات هناك بعض مكائن الأطعمة
    Bir makine var...buhar...bir çeşit fabrika. Open Subtitles هناك مكائن .. بخار .. شيء أشبه بمصنع
    Ne paralı makinesi? Open Subtitles لا أحد منكم بحاجة الى مكائن البيع
    Bir çocuğu satış otomatıyla büyütmeyi diyorum. Open Subtitles أن تربي طفلًا على مكائن البيع ( مثل مكينة البيبسي يعني )
    Ark'ta 50 senedir bulunan en genç tamircisin. Open Subtitles (أنتِ أصغر مصلح مكائن من الدرجة (0-جيم في الـ(آرك) منذ 50 عاماً
    Dün sabah şu bankamatiğin civarında bulunduğunuzu biliyoruz. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ مدينةَ صباح أمس في هذه مكائن سحب النقودِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more