Fotokopi makineleri üreten fabrikanın yöneticisiyim ve işimden yeni ayrıldım. | Open Subtitles | إنّني المدير التنفيذي لشركة تصنع مكائن التصوير وقد استقلت لتوي. |
Telepatik enerjilerini yoğunlaştırmaya yardımcı olan... yüzeyin altında gömülü makineleri var. | Open Subtitles | هم عندهم مكائن دفنت تحت السّطح الذي سمح لهم أن يأخذوا الذاكرات طاقاتهم التّخاطرية |
Kötü makineler, kötü olduklarının farkında değildirler. | Open Subtitles | المكائن السيئة لا تعرف بأنها مكائن سيئة |
Sadece boş ve büyük bir bina. Öyle olsaydı makineler falan olurdu... | Open Subtitles | إنه مجرد مكان فارغ كبير كما تعلم، توجد به مكائن... |
Elleri her gün insanların içinde ona birer makine gibi geliyorlar. | Open Subtitles | إنها تضع يديها في داخل البشر كل يوم إنهم مجرد مكائن بالنسبة لها |
Satış makinesi işleri çok iyi gidiyordu. | Open Subtitles | هم كَانوا يَعْملونَ عظماء مَع مكائن بيعهم. |
Bir çocuğu satış otomatıyla büyütmeyi diyorum. | Open Subtitles | أن تربي طفلًا على مكائن البيع {\cHE712B4}( مثل مكينة البيبسي يعني ) |
Telepatik enerjilerini yoğunlaştırmaya yardımcı olan... yüzeyin altında gömülü makineleri var. | Open Subtitles | هم عندهم مكائن دفنت تحت السّطح الذي سمح لهم أن يأخذوا الذاكرات طاقاتهم التّخاطرية |
ATM makineleri her 3 saniyede bir fotoğraf çeker. | Open Subtitles | مكائن الصراف الألى تلتقط الصور كل ثلاث ثوانى |
İş yerini ele geçirince, içine para atılan kumar makineleri konuyor. | Open Subtitles | حينما يملكون المكان، يقومون بجلب مكائن القمار |
Onlar karışık radyo istasyonları, tv kanallları gibi kompleks iletişim makineleri kuruyor. İnternet sayfaları ve sosyal medya stratejileri. | TED | يقومون بإعداد مكائن اتصالات فائقة التعقيد، و محطات راديو و قنوات تلفيزونية، و مواقع انترنت، واستراتيجيات في ادارة الاعلام الاجتماعي. |
Dikiş makineleri otomobil parçaları, saç fırçaları ve elektronik cihazlar sattım. | Open Subtitles | بعـُت مكائن الخياطة، وقطع غيار السيارات... وفرشاة الشعر ومعدات أكترونية |
ATM makineleri, çeklerini nakde çeviren veznedarlar var. | Open Subtitles | لديك مكائن سحب النقود , أمناء صندوق لصرف نقودك... |
makineler birbiriyle iletişime geçip insan ırkını yok etme planı yapacak. | Open Subtitles | - مكائن إتِّصال بكُلّ الآخر والتَآمُر إلى حطّمْ الجنس البشري. |
Üretkenliği arttırmak için, ek makineler kurulmalı ve bazı kaytarıcılar işten atılmalıdır. | Open Subtitles | - لزياده الانتاج نحن بحاجة إلى مكائن اضافية كشرط اساسي وتسريح بعض العمال الكسالا |
Onlar hastalık fabrikasına gelen bozuk makineler gibiler. | Open Subtitles | إنهم مكائن التي تتعطّل كـ"روت فاكتوريز" |
Destek odasının hemen dışında bir kaç otomatik makine var. | Open Subtitles | مقابل غرفة التجهيزات هناك بعض مكائن الأطعمة |
Bir makine var...buhar...bir çeşit fabrika. | Open Subtitles | هناك مكائن .. بخار .. شيء أشبه بمصنع |
Ne paralı makinesi? | Open Subtitles | لا أحد منكم بحاجة الى مكائن البيع |
Bir çocuğu satış otomatıyla büyütmeyi diyorum. | Open Subtitles | أن تربي طفلًا على مكائن البيع ( مثل مكينة البيبسي يعني ) |
Ark'ta 50 senedir bulunan en genç tamircisin. | Open Subtitles | (أنتِ أصغر مصلح مكائن من الدرجة (0-جيم في الـ(آرك) منذ 50 عاماً |
Dün sabah şu bankamatiğin civarında bulunduğunuzu biliyoruz. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ مدينةَ صباح أمس في هذه مكائن سحب النقودِ. |