"مكافحة الأمراض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kontrol
        
    • CDC
        
    • HKM
        
    • - Hastalık
        
    • korunma ve önleme
        
    Bana şimdi mi söylüyorsunuz? Hastalık Kontrol Merkezi'ni aramalıyım. Open Subtitles هل تخبرني بهذا الآن علي الإتصال بمركز مكافحة الأمراض
    Hastalık Kontrol Merkezi'ne göre, tütün her yıl 435,000 Amerikalıyı öldürüyor, alkol yaklaşık 75.000 kişiyi, ve anabolik steroid kötüye kullanımı ... üç kişiyi. Open Subtitles ..حسب مركز مكافحة الأمراض التبغ يقتل 435,000 أميركياً كل سنة ..الكحول يقتل حوالي 75,000
    Ayrıca Salgın Kontrol ekiplerini de gönder. Open Subtitles وأحتاجك أن ترسل أيضاً وحدة للعلاج من مركز مكافحة الأمراض
    Bir sorum daha var. CDC burada ne arıyor? Tamam, uzanalım şimdi. Open Subtitles وأمر آخر، ما الذي تفعله مكافحة الأمراض هنا؟ حسنا، سوف نستلقي الآن.
    Oraya bir salgına yardım etmek için CDC ile gitmiştim. Open Subtitles ذهبت إلى هناك مع مركز مكافحة الأمراض للمساعدة فى المكافحة
    HKM salgından 2 hafta uzakta olduğumuzu söylüyor. Open Subtitles مركز مكافحة الأمراض يقول أننا على مبعدة إسبوعان من تفشي الوباء
    Bence bu işte HKM bir kenara çekilmeli. Open Subtitles لذا أعتقد بأن وحدة مكافحة الأمراض ليس لها شأنٌ بهذا
    - ... Hastalık Kontrol onay verene kadar karantinada kalacak. - Biyolojik silah mı? Open Subtitles يرتدي بدلة صحية حتى يقوم فريق مكافحة الأمراض بتفحصه أسلحة بيولوجية ؟
    Hastalıktan korunma ve önleme merkezi kurbanların beyninde anormallik bulmuş lakin ona sebebiyet verebilecek herhangi bir mikroba rastlamamışlar. Open Subtitles مركز مكافحة الأمراض وجدت إعتلال في دماغ الضخايا لكن بلا مسبب جرثومي
    Salgın Kontrol ekipleri bölgede. Open Subtitles وحدة مكافحة الأمراض أول من استجاب في الموقع ما الذي يجري بحق الله؟
    Salgın Kontrol'den somut delil gelene kadar bir şey yapmayacağız. Open Subtitles لن نقوم بأي شيءٍ حتى يكون لدينا دليلاً مؤكدًا لوجود سلاحٍ بيولوجي من وحدة مكافحة الأمراض
    Salgın Kontrol ekipleri numune aldı ve inceliyor. Open Subtitles لقد حصلت وحدة مكافحة الأمراض على عينةً ويقومون بتحليلها الاَن
    Dr. Winnick, ben Hastalık Kontrol Merkezi'nden Dr. George Penderson. Open Subtitles د.وينك أنا د.جورج بندرسن من مركز مكافحة الأمراض
    Evrak işlerindeki talihsiz bir hatadan dolayı FBI, Salgın Kontrol Merkezi'ne yanlış cesedi gönderdi. Open Subtitles بسبب لخبطة مُؤسفة في الأوراق فقد نقلت المباحث الفيدرالية للتو الجسد الخطأ لوكالة مكافحة الأمراض
    Bunu gösterme adına, 47 yüzme tesisini inceleyen CDC'den gelen orijinal verlere geri döndüm. TED لذا لإيضاح ذلك، رجعت إلى البيانات الأصلية، والتى أتت من مركز مكافحة الأمراض الذي عاين 47 من مرافق السباحة.
    Etrafımızı kırmızı bantlarla saracak ve CDC'yi beklerken bizi üç gün buraya kilitleyeceklerdir. Open Subtitles سيغلفوننا بشرائط حمراء و يحتجزوننا لثلاثة أيام بينما ينتظرون مركز مكافحة الأمراض
    CDC bize asla giriş izni vermez. Open Subtitles هيهات أن يسمح لنا مركز مكافحة الأمراض بالدخول
    Ama CDC'nin hastayı yerinden oynatmamıza izin vermeyeceğini hissediyorum. Open Subtitles ولديّ إحساس أنّ فرقة مكافحة الأمراض لن تسمح لنا بنقل المريض
    Artık iki patronun var. Biri HKM'deki patronun, diğeri de benim. Open Subtitles لديك مديران الآن، الذي في مركز مكافحة الأمراض وأنا
    İnsanlar kim olduğunu biliyor HKM için çalıştığını da. Open Subtitles الناس تعرف هويتك، وأنك كنت تعمل بمركز مكافحة الأمراض
    - Hastalık Kontrol Merkezi'nden bahsediyorlardı. Open Subtitles لقد سمعت كلاماً حول مركز مكافحة الأمراض
    Tabii, Hastalıktan korunma ve önleme merkezinin Alfalardan haberi yok. Open Subtitles بالتأكيد مركز مكافحة الأمراض ليس على دراية بوجود ألفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more