Bana şimdi mi söylüyorsunuz? Hastalık Kontrol Merkezi'ni aramalıyım. | Open Subtitles | هل تخبرني بهذا الآن علي الإتصال بمركز مكافحة الأمراض |
Hastalık Kontrol Merkezi'ne göre, tütün her yıl 435,000 Amerikalıyı öldürüyor, alkol yaklaşık 75.000 kişiyi, ve anabolik steroid kötüye kullanımı ... üç kişiyi. | Open Subtitles | ..حسب مركز مكافحة الأمراض التبغ يقتل 435,000 أميركياً كل سنة ..الكحول يقتل حوالي 75,000 |
Ayrıca Salgın Kontrol ekiplerini de gönder. | Open Subtitles | وأحتاجك أن ترسل أيضاً وحدة للعلاج من مركز مكافحة الأمراض |
Bir sorum daha var. CDC burada ne arıyor? Tamam, uzanalım şimdi. | Open Subtitles | وأمر آخر، ما الذي تفعله مكافحة الأمراض هنا؟ حسنا، سوف نستلقي الآن. |
Oraya bir salgına yardım etmek için CDC ile gitmiştim. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك مع مركز مكافحة الأمراض للمساعدة فى المكافحة |
HKM salgından 2 hafta uzakta olduğumuzu söylüyor. | Open Subtitles | مركز مكافحة الأمراض يقول أننا على مبعدة إسبوعان من تفشي الوباء |
Bence bu işte HKM bir kenara çekilmeli. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن وحدة مكافحة الأمراض ليس لها شأنٌ بهذا |
- ... Hastalık Kontrol onay verene kadar karantinada kalacak. - Biyolojik silah mı? | Open Subtitles | يرتدي بدلة صحية حتى يقوم فريق مكافحة الأمراض بتفحصه أسلحة بيولوجية ؟ |
Hastalıktan korunma ve önleme merkezi kurbanların beyninde anormallik bulmuş lakin ona sebebiyet verebilecek herhangi bir mikroba rastlamamışlar. | Open Subtitles | مركز مكافحة الأمراض وجدت إعتلال في دماغ الضخايا لكن بلا مسبب جرثومي |
Salgın Kontrol ekipleri bölgede. | Open Subtitles | وحدة مكافحة الأمراض أول من استجاب في الموقع ما الذي يجري بحق الله؟ |
Salgın Kontrol'den somut delil gelene kadar bir şey yapmayacağız. | Open Subtitles | لن نقوم بأي شيءٍ حتى يكون لدينا دليلاً مؤكدًا لوجود سلاحٍ بيولوجي من وحدة مكافحة الأمراض |
Salgın Kontrol ekipleri numune aldı ve inceliyor. | Open Subtitles | لقد حصلت وحدة مكافحة الأمراض على عينةً ويقومون بتحليلها الاَن |
Dr. Winnick, ben Hastalık Kontrol Merkezi'nden Dr. George Penderson. | Open Subtitles | د.وينك أنا د.جورج بندرسن من مركز مكافحة الأمراض |
Evrak işlerindeki talihsiz bir hatadan dolayı FBI, Salgın Kontrol Merkezi'ne yanlış cesedi gönderdi. | Open Subtitles | بسبب لخبطة مُؤسفة في الأوراق فقد نقلت المباحث الفيدرالية للتو الجسد الخطأ لوكالة مكافحة الأمراض |
Bunu gösterme adına, 47 yüzme tesisini inceleyen CDC'den gelen orijinal verlere geri döndüm. | TED | لذا لإيضاح ذلك، رجعت إلى البيانات الأصلية، والتى أتت من مركز مكافحة الأمراض الذي عاين 47 من مرافق السباحة. |
Etrafımızı kırmızı bantlarla saracak ve CDC'yi beklerken bizi üç gün buraya kilitleyeceklerdir. | Open Subtitles | سيغلفوننا بشرائط حمراء و يحتجزوننا لثلاثة أيام بينما ينتظرون مركز مكافحة الأمراض |
CDC bize asla giriş izni vermez. | Open Subtitles | هيهات أن يسمح لنا مركز مكافحة الأمراض بالدخول |
Ama CDC'nin hastayı yerinden oynatmamıza izin vermeyeceğini hissediyorum. | Open Subtitles | ولديّ إحساس أنّ فرقة مكافحة الأمراض لن تسمح لنا بنقل المريض |
Artık iki patronun var. Biri HKM'deki patronun, diğeri de benim. | Open Subtitles | لديك مديران الآن، الذي في مركز مكافحة الأمراض وأنا |
İnsanlar kim olduğunu biliyor HKM için çalıştığını da. | Open Subtitles | الناس تعرف هويتك، وأنك كنت تعمل بمركز مكافحة الأمراض |
- Hastalık Kontrol Merkezi'nden bahsediyorlardı. | Open Subtitles | لقد سمعت كلاماً حول مركز مكافحة الأمراض |
Tabii, Hastalıktan korunma ve önleme merkezinin Alfalardan haberi yok. | Open Subtitles | بالتأكيد مركز مكافحة الأمراض ليس على دراية بوجود ألفا |