Tamam, Flash. bir telefon hakkın var. | Open Subtitles | حسناً أيها المتألق، لديك مكالمة هاتفية واحدة |
Lütfen bir telefon edebilir miyim? | Open Subtitles | هل استطيع ان اجرى مكالمة هاتفية واحدة ، من فضلكم |
Ama Bir telefonla helikopterler, konvoylar, askerler çağırabiliriz. | Open Subtitles | ولكن مع مكالمة هاتفية واحدة يمكننا استدعاء المروحيات وقوافل القوات |
O da sana Bir telefonla hapsi boylayabileceginı... sana kibarca hatırlatacak. Evet, o da aynı durumda. | Open Subtitles | سيرد عليك بكل أدب مُذكّراً إياك أن مكالمة هاتفية واحدة منه كفيلة أن تودعك السجن |
Tek telefonumla onu öldürecekler. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة وأنها سوف تقتله. |
Benim bir telefonuma bakar, ve ailen arabada yaşamaya başlar. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة مني، وعائلتك ستعيش خارجاً في سيارة. |
Lütfen bir telefon edebilir miyim? Lütfen? | Open Subtitles | هل استطيع ان اجرى مكالمة هاتفية واحدة ، من فضلكم |
Sanırım bir telefon etme hakkım var. | Open Subtitles | أعتقد أن لدّي الحق في الحصول على مكالمة هاتفية واحدة |
bir telefon yeterli, oraya gir ve sadece bir telefon aç. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية لعينة واحدة، إدخل البيت وأجر مكالمة هاتفية واحدة |
Müzayede evine bir telefon ederim bir kuruş bile kazanamazsınız. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة إلى دار المزاد، ولن تحصلوا على بنس واحد. |
bir telefon. O kadar. Bunu mu istiyorsun? | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة هي كل ما احتاجه هل تريد أن أقوم بها ؟ |
bir telefon o yardımı buraya getirebilir. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة يمكن أن تأتي بهذه المساعدة |
Bir telefonla nerde olduğunu öğrenirim. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة, أعرف أين تكون. |
Bir telefonla Panama'daki bütün kayıtları alabilirim. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة وسأحصل على كلّ السجلات من (باناما)... |
- Tek telefonumla Cheeku... | Open Subtitles | - مكالمة هاتفية واحدة لرجالي وشيكو سوف... |