"مكانًا أفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha iyi bir yer hâline
        
    • iyi bir yer haline
        
    İnsanların, hikâyelerin dünyayı daha iyi bir yer hâline getirdiğini söylemeleri alışılmamış bir şey değildir. TED إنه من غير المالوف أن تسمع الناس تقول أن القصص تجعل العالم مكانًا أفضل.
    İkincisi, seyirciler hikâye anlatımının düşünsel bir iş olduğunu fark ederlerse, dünya daha iyi bir yer hâline gelebilir. TED ثانيًا، سيكون العالم مكانًا أفضل إذا أدركت الجماهير بأن رواية القصص هي عمل فكري ثقافي.
    Amacım; dünyayı yakıp yıkmak mı yoksa, ailem için daha iyi bir yer hâline getirmek mi? TED هل هدفي حرق الأرض أم جعلها مكانًا أفضل لعائلتي؟
    Ona erişmek için birbirinizi öldürmeye niyetliyseniz herhangi birinizden kurtulduğunda dünya daha iyi bir yer hâline gelecektir. Open Subtitles والرب وإبليس نفسه تريدون قتل بعضكم لاستخدامه العالم سيكون مكانًا أفضل بدونكم جميعًا
    Ve gücümü buna değecek kişilerle paylaşıp dünyayı daha iyi bir yer haline getireceğim. Open Subtitles ثم سأشرع بمشاركة هذه القوى مع أشخاص أجدهم يستحقون الاستمرار في جعل العالم مكانًا أفضل
    Ve hepimize, dünyayı daha iyi bir yer hâline getirmemizi sağlayacak kendimizden daha büyük bir şey yaratmak için ihtiyacımız olan ilhamı verecek olan da yine bu süper güçtür. TED والقوة الخارقة هي التي نستطيع جميعًا اللجوء إليها لإلهامنا صنع شيء أكبر من أنفسنا، مما سيساعد على جعل العالم مكانًا أفضل.
    Birincisi, eğer seyirciler daha meraklı ve daha şüpheci olup sevdikleri hikâyeleri oluşturan sosyal bağlam hakkında daha çok soru sorarlarsa eğer, dünya daha iyi bir yer hâline gelebilir diye düşünüyorum. TED أولاً، أعتقدُ ان العالم سيكون مكانًا أفضل إذا أصبحت الجماهير أكثر فضولًا وأكثر ريبةً وتطرحُ المزيد من الأسئلة حول سياق العدالة التي تنتجُ تلك القصص التي يحبونها كثيرًا.
    Onlar olmadan dünyayı daha iyi bir yer haline getirebileceğimi ve senin gibi çocuklara güçlü olup kendilerini korumayı öğretebileceğimi düşündüm. Open Subtitles ظننت أن بوسعي جعل العالم مكانًا أفضل بالتخلُّص منهم. بتعليم فِتية مثلك أن يكونوا أقوياء وأن يدافعوا عن أنفسهم.
    Ve onu, senin gibi insanlar için daha iyi bir yer haline getirmek için her şeyi yaparım. Open Subtitles وسأفعل أي شيء لآجعلها مكانًا أفضل لأناس مثلُك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more