Sadece sana bağlanıp sonra da kalbinin başka yerde olduğunu fark etmek istemiyorum | Open Subtitles | لا أريد أن أتعمق في هذا وأكتشف فجأة أن قلبكِ في مكان آخر |
Bunun için, başka bir yere gideceğiz. Herhangi bir yere. | Open Subtitles | لذلك يجب ان نذهب إلى مكان آخر أي مكان آخر. |
Bu ses tonuyla devam edersen paramı başka yere yatırırım. | Open Subtitles | واصل الحديث بهذه النبرة و سآخذ تجارتي إلى مكان آخر |
Görünen o ki baba başka bir yerde yemeğe davetli. | TED | ويبدو الأب قد تلقى دعوة لتناول العشاء في مكان آخر. |
Uzun zamandır birlikte çalışıyoruz, ama başka bir yer bulsam iyi olacak. | Open Subtitles | لقد عرفت لك وقتا طويلا، ولكن أعتقد أنني سأحاول في مكان آخر. |
Çoğu ölüm döşeğindeydi. Götürecekleri başka yer yoktu. | Open Subtitles | ومعظمهن يحتضرن، حتى لو كانت أمراض معدية فلا يوجد مكان آخر لوضعهن فيه |
Oyunu görmeye gelmeseydim, gidecek başka yerim yoktu. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أحضر لرؤية المسرحية، لم يكن لدى أي مكان آخر أذهب إليه. |
Onunla başka yerde buluşuruz. Sadece onu nerede bulucağımızı söyleyin.. | Open Subtitles | يمكننا أن نقابله في مكان آخر فقط أخبرينا أين نجده |
Morluk, başka yerde öldüğünü ve ondan sonra atıldığını gösteriyor. | Open Subtitles | الزرقة تشير إلى أنّه مات في مكان آخر وبعدها رمي |
Bir başka yerde her zaman yaptığını, boş boş durmak! | Open Subtitles | الشئ نفسه الذي تفعله بكل مكان آخر , لا شئ |
- başka bir yere tıkın onu! - Hemen alarma geçme! | Open Subtitles | ـ ضعه في مكان آخر ـ لا تضغط على تصريف الحمام |
-Haydi, başka bir yere gidelim. - yemeği en azından yiyelim. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى مكان آخر دعنا نذهب إلى العشاء على الأقل |
Bak ne diyeceğim ben arabayı alıp, başka bir yere götürmek istiyorum. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سأفعل ؟ سآخذ سيارتي و أصلحها في مكان آخر |
Neden geldiğini bulursak, onu başka yere yollamanın da yolunu buluruz. | Open Subtitles | حالما نعرف لماذا يأتي، سوف نعرف كيفية إرساله إلى مكان آخر. |
Yaratıcılık genelde, bir fikri orijinal bağlamından aldığınızda gelir ve onu başka yere taşırsınız. | TED | غالبًا ما يأتي الإبداع عندما تأخذ فكرة من سياقها الأصلي وتنقلها إلى مكان آخر. |
Çünkü Afrika'da olan bitene seyirci kalamayız, ve dürüst olmak gerekirse, tüm olanların başka bir yerde olmasına asla müsaade edilmezdi. | TED | لأنه لامجال بالنظر لما يحدث في أفريقيا، وإذا كنا صادقين، نخلص الي انه لن يسمح مطلقاً بحدوث ذلك في مكان آخر. |
Burada olmakla gittiğin başka bir yerde olmak arasınında ne fark var ki bir insan her iki yerde de aynı rahatlıkta yaşayamasın? | Open Subtitles | ما هو الأختلاف هنا عن هناك أو عن أى مكان آخر أن شخصاً واحد لا يستطيع العيش فى كلا الموضعين بهذة السهولة ؟ |
Tamam mı? Başka bir yer düşün. Burası bakacakları ilk yer. | Open Subtitles | فكر فى مكان آخر يا تشارلى هذا أول مكان سيبحثون فيه. |
Bir motele girdim - aklıma başka yer gelmedi. | Open Subtitles | لذلك أنا بحثت في موتيل 6 شارع النهر لم أجد أي مكان آخر أذهب إليه |
Üzgünüm, Bob, gidecek başka yerim yok. | Open Subtitles | أنا آسف يا بوب لكن ليس لدى مكان آخر أذهب إليه |
başka yerlerde, sadece numaradan ibaretiz. - Burada bedava sikiş bulabiliriz. | Open Subtitles | فى أى مكان آخر ليس لنا أهميه، أما هُنا نحن الأفضل |
Burada doğmuş olanlar bile başka yerlere kaçarken! | Open Subtitles | حتى أولئك الذين ولدوا هنا يبحثون عن مكان آخر للعيش فيه |
İkindi vakti 4'te Başka nereye gidecekler ki? | Open Subtitles | أين سيذهبون في مكان آخر في الرابعة بعد الظهر؟ |
Buraya geldim kusura bakma ama kalacak başka bir yerim yoktu. | Open Subtitles | أنا آسف لفعل هذا لكن ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه |
Ama gidecek başka yeri yok ve o benim kardeşim. | Open Subtitles | ولكن لديها أي مكان آخر تذهب إليه، وهي أختي. |
Çünkü o akşam kendisinin diğer dört çocuğumuzla başka bir yere gitmesi gerekiyordu. | TED | لأنها كانت في مكان آخر مع الأطفال الثلاثة الأخرين ذلك المساء. |
İnternet başka hiçbir yerde bulunmayan araç, basamak ve hız sağlıyor. | TED | فهو يوفر الأدوات والانتشار والسرعة التي لا توجد في مكان آخر. |
Ama neticede Hooverville gidecek başka bir yeri olmayan insanlar için var. | Open Subtitles | ولكن في النهاية لهذا هوفرفيل موجودة للناس الذين ليس لديهم مكان آخر |