"مكان لائق" - Translation from Arabic to Turkish

    • düzgün bir
        
    İşiniz bittiğinde haber verin ki cesetleri düzgün bir yere kaldıralım. Open Subtitles وأعلميني عندما تنتهين حتّى نستطيع أخذ هؤلاءِ الناس إلى مكان لائق
    Sen düzgün bir yer bulana kadar benim evde olacak. Open Subtitles -لقد جمعتها . انها في شقتي حتى تجد مكان لائق.
    Kendime oturabilmek için düzgün bir yer açıyorum. Open Subtitles حتى أنه لن يكون هناك مكان لائق لي أن أجلس؟
    Evet, düzgün bir randevu, bir akşam yemeği, yirminci yüzyıl tarzı. Open Subtitles -نعم موعد محترم العشاء مكان لائق بالقرن العشرين
    Oturacak düzgün bir yerin olmazsa asla halefim olamazsın. Open Subtitles أنت تكون خليفتي بدون مكان لائق لتعيش به
    Ayrıca eninde sonunda düzgün bir eve de ihtiyacım olacak. Open Subtitles كما سأحتاج لاحقا مكان لائق للعيش فيه
    İnsanların yaşayacak düzgün bir yere ihtiyacı var. Open Subtitles الناس بحاجة إلى مكان لائق للعيش.
    - Rachel, düzgün bir yer var. Open Subtitles - راش، هناك مكان لائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more