"مكان ما بالخارج" - Translation from Arabic to Turkish

    • dışarıda bir yerlerde
        
    • Orada bir yerde
        
    • Oralarda bir yerlerde
        
    Sanki dışarıda bir yerlerde o öğleden sonra neler olduğunun kaydı olduğunu bilmemi istiyorlar. Open Subtitles إنه كأنه يريدني معرفة أنه في مكان ما بالخارج سجلّ بالضبط الذي حدث ذلك العصر
    Zira birileri, dışarıda bir yerlerde, yeni bir arabaya ihtiyaç duyuyor, farkında olsalar da olmasalar da, ne demek istediğimi anladınız, değil mi? Open Subtitles لأن شخص ما فى مكان ما بالخارج يحصل لنفسه على سياره جديده سواء يَعْرفونَ أَو لا ، تَعْرفُ ما أقصده ؟
    İki gün evvel bana bir e-mail gönderdi. Hayatta, dışarıda bir yerlerde. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة إلكترونيّة قبل يومين، فهيّ حيّة تُرزق، وفي مكان ما بالخارج.
    Orada bir yerde, bir bakir olmalı. Bulun onu! Open Subtitles لا بد من وجود بتول في مكان ما بالخارج ،جدوه
    Orada bir yerde genç bir hanım var ve sanırım asla bir rahibe olmayacak. Open Subtitles و في مكان ما بالخارج... هناك امرأة شابة، اعتقد... ...
    Oralarda bir yerlerde Ori'ın işler bir süper geçidi var. Open Subtitles مكان ما بالخارج الأوراى" يصنعون بوابة فائقه"
    Hâlâ dışarıda bir yerlerde. Bilmiyorum. Open Subtitles انها مازالت في مكان ما بالخارج
    Doğru kişi, senin için dışarıda bir yerlerde Normal. Open Subtitles الشخص المناسب مازال في مكان ما بالخارج هناك ، أيها (الطبيعي)
    Sanırım o dışarıda bir yerlerde. Open Subtitles أعتقد إنه فى مكان ما بالخارج
    Yakışıklı dışarıda bir yerlerde, patron. Open Subtitles هاندسم) في مكان ما بالخارج, أيها الرئيس)
    O canavarlar Brenda'yı öldürecek. Orada bir yerde bir alışveriş arabasında. Open Subtitles اولئك المتوحشون سيقتلون (بريندا) انها في مكان ما بالخارج داخل عربة
    Geceleyin Orada bir yerde Open Subtitles في مكان ما بالخارج في الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more