"مكان ما من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yerlerde
        
    • Sizi daha
        
    • Seni daha
        
    Yemin ederim bu adamı daha önce bir yerlerde gördüm. Open Subtitles أقسم أنني رأيت ذلك الرجل في مكان ما من قبل
    Yemin ederim bu adamı daha önce bir yerlerde gördüm. Open Subtitles أقسم أنني رأيت ذلك الرجل في مكان ما من قبل
    Buralarda bir yerlerde birkaç pipom olacak. Onları alayım. Open Subtitles إن لدى زوجين من البايب هنا فى مكان ما من الأفضل أن آخذهم معى
    Sizi daha önce bir yerde görmüş müydüm? Open Subtitles - هل سبق وأن رأيتك في مكان ما من قبل؟ - نعم
    Sizi daha önce bir yerde görmemiş miydim? Open Subtitles ألم اراك فى مكان ما من قبل ؟
    Süvari Thorn, tabii ya! Seni daha önce gördüğümü biliyordum. Open Subtitles الملاكم (ثورن) ، بالطبع أعرف أنني رأيتك في مكان ما من قبل
    Bilirsin işte beyazlar yukardadır, zenciler aşağıda... ..Asyalılar, Araplar, Latinler, bir yerlerde aradalar. Open Subtitles انت تعرف ان البيض في القمة و السود في القاع الآسيويون ، العرب ، واللغة اللاتينية في مكان ما من الوسط
    Babam bu şehirde bir yerlerde yaşıyor. Zihnimde canlandırabiliyorum. Open Subtitles أبي يعيش في مكان ما من المدينة لقد رأيت صورته في مخيّلتي
    Babam bu şehirde bir yerlerde yaşıyor. Zihnimde canlandırabiliyorum. Open Subtitles أبي يعيش في مكان ما من المدينة لقد رأيت صورته في مخيّلتي
    Bu hormon denizinin içinde bir yerlerde benim evlendiğim tatlı ve olağanüstü kız var. Open Subtitles في مكان ما من بحر الهرمونات هذا هنالك هذه الإمرأة الجميلة التي تزوجتها
    Babam bu devasa dünyada bir yerlerde, tüm diğer dervişler gibi... Open Subtitles والدي هو في مكان ما من هذا العالم الضخم شأنه فى ذلك شأن الصوفيه
    Doğu kanadında bir yerlerde olmalı ama neresinde bilmiyorum. Open Subtitles سيكون في مكان ما من الجناح الشرقي ليست لدي أي فكرة عن مكانه بالتحديد
    Çünkü o ince kafanın içinde bir yerlerde boka batmış olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لان في مكان ما من تلك الجمجمة الرقيقة جدا انت تعلم انك مليء بالهراء
    Botanik Bahçeleri'nde bir yerlerde olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنه في مكان ما من الحدائق النباتية
    Dışarıda bir yerlerde senin için de bir kadın var ama burada kalırsan onu hiçbir zaman bulamazsın. Open Subtitles ثمة امرأة في مكان ما من أجلك. لكنك لن تجدها إن بقيت هنا.
    Sizi daha önce görmüş müydüm? Open Subtitles هل ألتقينا في مكان ما من قبل؟
    Merhaba! Sizi daha önce görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيتك في مكان ما من قبل !
    Seni daha önce bir yerlerde görmüştüm. Open Subtitles رأيتك في مكان ما من قبل
    Seni daha önce bir yerlerde görmüştüm. Open Subtitles رأيتك في مكان ما من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more