"مكان وجودي" - Translation from Arabic to Turkish

    • nerede olduğumu
        
    • nerede olduğum
        
    • yerde olduğumu
        
    • nerede bulacaklarını
        
    • bulacaklarını biliyorlar
        
    Bu, 21:30'da nerede olduğumu kanıtlar. Open Subtitles أليس هذا دليلا على مكان وجودي في التاسعة والنصف من ليلة أمس؟
    İki yıldır benim nerede olduğumu sor. Open Subtitles إسألهم عن مكان وجودي في العامين السابقين
    Ona sorabilirsiniz, nerede olduğumu doğrulayacaktır. Open Subtitles يمكنكِ أن تسأليها وسوف تأكّد لكِ مكان وجودي
    Biz yukarı çıkalım Alan da kapıya gidip şu an nerede olduğum konusunda inanılır bir yalan uydursun. Open Subtitles إلى هناك ، والكذب حول مكان وجودي حسناً ، لستُ بنصف مهارة كَذِبك ، ولكن سأحاول
    Kalıp izlemek isterdim ama başka yerde olduğumu kanıtlamam gerek. Open Subtitles حسناً، أحب أن أبقى و اُراقب لأستمتع لكن علي أن أذهب لأثبت مكان وجودي
    Evimde bir not bıraktım. Beni nerede bulacaklarını biliyorlar. Open Subtitles تركت ملحوظة في شقتي عن مكان وجودي.
    Bizimkileri merak ediyorum. Beni çok özlemiş olmalılar ve nerede olduğumu merak ediyorlardır. Open Subtitles لا ، أنا قلقه على الرفاق ، لأبد أنهم يفتقدونني و يتسائلوا عن مكان وجودي
    Kocam nerede olduğumu merak edecektir. Open Subtitles زوجي سيتساءل عن مكان وجودي
    İnsanlar nerede olduğumu bilmek istiyor. Open Subtitles الناس تريد أن تعرف مكان وجودي
    Arthur nerede olduğumu fark edemeyecek kadar meşgul olacak. Open Subtitles {\pos(192,220)} سيكون آرثر مشغولًا جدًا عن أن يلاحظ مكان وجودي.
    Kocam nerede olduğumu merak eder. Open Subtitles زوجي سوف يتسائل عن مكان وجودي
    Valerie nerede olduğumu açıklayabilir. Open Subtitles بإمكان (فاليري) أن تأكد مكان وجودي
    nerede olduğum hakkında ona yalan söylemek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكذب عليها حول مكان وجودي
    Ve nerede olduğum için de yalan söyledim. Open Subtitles ! وكذبت حول مكان وجودي
    Kalıp izlemek isterdim ama başka yerde olduğumu kanıtlamam gerek. Open Subtitles حسناً، أحب أن أبقى و اُراقب لأستمتع لكن علي أن أذهب لأثبت مكان وجودي
    Evimde bir not bıraktım. Beni nerede bulacaklarını biliyorlar. Open Subtitles تركت ملحوظة في شقتي عن مكان وجودي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more