"مكتبِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ofisine
        
    • ofisinden
        
    • ofisinde
        
    • odasına
        
    • ofisindeki
        
    • ofisini
        
    • Ofisi
        
    Burnunu benim işime sokma, başkanın ofisine git ve onu her zaman soktuğun yere sok. Open Subtitles أخرجْ أنفكَ من عملِي، إذهبْ إلى مكتبِ العمدة . ووَضعَه حيث مكانة المعتاد.
    Çiftçilerden biri şerifin ofisine görmeniz gereken birşey getirdi. Open Subtitles هناك صاحب مزرعة جاءَ إلى مكتبِ مُديرَ الشرطة بشيءِ أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَلقي نظرة عليه
    Şerifin ofisinden bir sözcü bana katılacak. Open Subtitles ناطق مِنْ مكتبِ مُديرَ الشرطة سَيَلتحقُ بنا.
    Bana babanın ofisinden hastalarının dosyalarını getirebilir misin? Open Subtitles الآن، هَلْ تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ يَحصَلُ عَلى ني الملفاتِ الصبورةِ مِنْ مكتبِ أبّيكِ؟
    Her sabah kampanya ofisinde patlayıcı taraması yapmalıyız. Open Subtitles نَحتاجُ لكِناسَة مكتبِ الحملةَ للمتفجراتِ كُلّ صباح.
    Sen mi? Senin müdürün odasına gönderilebileceğini hayal bile edemiyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَصويرك أَنْ تُرسَلَ إلى مكتبِ الرئيسَ.
    Julia'nın ofisindeki bombayla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles ما كَانَ عِنْدي علاقة ب تلك القنبلةِ في مكتبِ جوليا.
    Erkek arkadaşınızın ofisini aradım ama tırmanmaya gittiği için izinli olduğunu söylediler. Open Subtitles أعذروني يا رفاق لقد تمكّنتٌ من الوصولِ إلى مكتبِ صديقكِ لكنّهم قالوا بأنّه اليومَ في رحلق ترفيهيّة لتسلق الصخور
    Dr. McNamara, siz avukatımın ofisine gelin ve konuşun. Open Subtitles الدّكتور مكنمارا، تَجيءُ إلى مكتبِ محاميي وأنت تَتكلّمُ معه.
    Bir kere beni Harvey'in ofisine götürdün Harvey'in işini ne kadar sevdiği hakkında ders verdin. Open Subtitles سَحبتَني إلى مكتبِ هارفي مرّة وأنت تُوبّخُيني على أنه يَحبُّ عمله كثيرا
    Başkan Yardımcısı'nın evdeki ofisine girmen gerek. Open Subtitles أريدك أن تدخل إلى مكتبِ نائب الرئيس المنزلي.
    Whitmansenin kampanya ofisine varmak üzeredir Open Subtitles ويتمان على طريقِه إلى مكتبِ حملتِكَ
    Hiç tanımadığın bir yabancıyı patronunun ofisine mi aldın? Open Subtitles هو يُحْصَلُ على ذلك نظرة حشيشةِ مجنون. أنت فقط تَركتَ a يُكملُ غريباً إلى مكتبِ رئيسِكَ؟
    Ofise Pac-Man kostümü giyip gelsem Selina, Boston P.E.K. ofisinden gelen görünmez adamı fark eder miydi sence? Open Subtitles أتعتقدين ان سيلينا لم تلاحظ الرجل الخفي مِنْ مكتبِ بوسطن بي أي سي الذي ظَهر في المكتبِ في بدلة باك للرجال؟
    Halo, bebeğim, gel de başkan yardımcısının ofisinden Bayan Amy'le tanış. Merhaba. Open Subtitles هالو طفلتي، تعالي لهنا وقابلي الآنسة أيمي مِنْ مكتبِ نائبَ الرئيس.
    Dr. Cohen'in ofisinden mi geliyorsunuz? Open Subtitles أنت مِنْ مكتبِ الدّكتورِ كوهين، حقّ؟
    Çok istiyorsan gidip Başkan Yardımcısının ofisinde oturayım? Open Subtitles إذا رغبت،يُمْكِنُني أَنْ أَذْهبَ وأَجْلسُ في مكتبِ نائبَ الرئيس.
    Babamın ofisinde Jim'in ücret makbuzunu buldum. Open Subtitles وَجدتُ جيِم يدفع وصل في مكتبِ أبي.
    Zamanını McGee'nin ofisinde geçireceksin. Open Subtitles أنت سَتَقْضي وقتَكَ في مكتبِ ماك جي.
    Başı belaya hiç girmemiş, hep A alan bir kız, birden bire müdürün odasına çağrılıyor. Open Subtitles مثل عندما a بنت التي مَا في المشكلةِ يُصبحُ المستقيمُ أي، فَجْأة يَنتهي في مكتبِ الرئيسَ،
    Ve muhasebe ofisindeki biri bunu öğrendi. Open Subtitles وشخصاً ما في مكتبِ المحاسبة قد إكتشفَ ذلكـ
    Fred, şerifin ofisini bul. Open Subtitles فريد، هات مكتبِ مُديرَ الشرطة.
    Burada bir Ofisi var, ...ve havaalanında bir hangarı var. Open Subtitles لقد حَصلوا على مكتبِ هنا، وحصلوا على مستودع عند المطارِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more