"مكتب تحقيقات فدرالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir FBI
        
    Bu hala, bir FBI ajanının mezarını nasıl bulduğunu açıklamıyor. Open Subtitles الذي لا يوضّح لماذا كشفت عنها قبر وكيل مكتب تحقيقات فدرالي.
    1942'de, Aubrey'de öldürülen bir FBI ajanıydı. Open Subtitles هو كان وكيل مكتب تحقيقات فدرالي الذي قتل أيضا في أوبري في 1942.
    bir FBI ajanı, bu dava yüzünden öldü. Open Subtitles وكيل مكتب تحقيقات فدرالي مات بسبب هذه الحالة.
    Lakin bir FBI ajanının ve büro sözcüsünün raporuna göre, Open Subtitles لكن وكيل مكتب تحقيقات فدرالي قالَ، من قِبل الناطق بلسان المكتبِ،
    bir FBI ajanını bu olaya kafa yormasına bile şaşırdım. Open Subtitles ما مصلحتكم؟ أعني، أنا كنت مفاجئ في الحقيقة الذي وكيل مكتب تحقيقات فدرالي واحد أعطى هذا فكر الحالة.
    Çok iyi bir FBI ajanısın. Open Subtitles أنت تلعن وكيل مكتب تحقيقات فدرالي جيد
    Buraya onun bir tür Ruh Yiyici olduğuna inandığı için gelen bir FBI ajanı vardı. Open Subtitles كان هناك وكيل مكتب تحقيقات فدرالي الذي جاء هنا لأن إعتقد بأنّه كان نوع من a "" آكل روح. "
    bir FBI ajanıyla konuştum. Open Subtitles تَكلّمتُ مع وكيل مكتب تحقيقات فدرالي.
    Benim için bir FBI ajanını araştırır mısın? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ النَظْر للأعلى وكيل مكتب تحقيقات فدرالي واحد لي؟ - ما فيه لي؟
    - Kahretsin Mulder, sen bir FBI ajanısın. Open Subtitles - مولدر، أنت وكيل مكتب تحقيقات فدرالي!
    bir FBI ajanıymış. Open Subtitles هو وكيل مكتب تحقيقات فدرالي.
    Bu bey, bir FBI Ajanı. Open Subtitles هذا وكيل مكتب تحقيقات فدرالي.
    bir FBI ajanı hakkında değil bu kabartmalar hakkında. Open Subtitles ليس حول وكيل مكتب تحقيقات فدرالي... لكن حول هذه rubbings.
    bir FBI ajanı. Open Subtitles وكيل مكتب تحقيقات فدرالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more