Kura çekilerek teslim ediliyor. Kura için gelmediniz bu yüzden kongredeki en kötü ofisi aldınız. | Open Subtitles | إنها توّزع عبر السحب، وأنت لم تحضر السّحب، لذا فقد حصلت على أسوأ مكتب في الكونغرس |
Her sabah koşuya gider. ofisi Nariman Point'te. | Open Subtitles | يذهب للركض كل صباح لديه مكتب في نقطه نارمان |
Şehir merkezinde bir ofisi var. Naylor Yolu No: 1208 Daire: 630. | Open Subtitles | إنه يؤجر بالباطن مكتب في المدينة طريق 1208، جناح 630 |
Aslında, büyük ajanslardan biri Afrika'da bir ofis kuruyor. | TED | في الحقيقة، واحدة من أكبر الوكالات لديها مكتب في أفريقيا. |
Ve Washington D.C.'deki her ofiste oy toplama görevlileri var. | Open Subtitles | أجل، ولديهم جماعات للسلطة التشريعية في كل مكتب في العاصمة |
Downtown ofisin, üç senedir üst üste en çok kazananı benim. | Open Subtitles | صاحب أعلى أجر في مكتب في وسط المدينة لثلاثة أعوام متتالية. |
Başkentte masa başında böyle bir manzaran olmaz herhalde değil mi? | Open Subtitles | نعم، لن ترى مشهد كهذا وراء مكتب في العاصمة ؟ |
Müvekkillerimden birinin binanızda bir ofisi var. Harika bir yer. | Open Subtitles | احد عملائي لديه مكتب في بنايتك انه مكان جميل |
Müvekkillerimden birinin binanızda bir ofisi var. Harika bir yer. | Open Subtitles | احد عملائي لديه مكتب في بنايتك انه مكان جميل |
Evi genişletip, güzel bir misafir odası ve çalışma ofisi koyacağız. | Open Subtitles | سوف نتوسع سوف نعمل غرفة ضيوف مناسبة مكتب في المنزل |
Herhangi bir NSA ofisi olabilir. Ben değildim. | Open Subtitles | لم أكن أنا، يمكن أن يكون مصدره من أي مكتب في وكالة الامن القومي. |
Getto ofisi, birinin bokunu süslüyorsun. | Open Subtitles | مكتب في حارة السود، لتصميم ديكورات المكاتب الأخرى |
Bize gel, kattaki en iyi ofisi alacaksın. | Open Subtitles | تعال عندنا، وستحصل على أفضل مكتب في الطابق |
Sanırım, burada bir ofisi vardı. | Open Subtitles | انا اعتقد انهُ لديه مكتب في المبنى |
Hattın beş durak ilerisindeki Charles Caddesi'nde ofisi varmış. | Open Subtitles | "لديها مكتب في شارع "تشارلز خمسة محطات توقف على الطريق |
Çok fakir olduğum için, Paris'te bir ofis kiralamak istedim; fakat buna param yetmedi. Bu nedenle Pompidou Merkezi'nin üzerinde... ...ofisimizi kendi başımıza inşa etmek için... ...öğrencilerimi Paris'e getirmeye karar verdim. | TED | ولانني لا أملك الكثير من المال و كنت أرغب في استئجار مكتب في باريس، ولكن لم أستطع تحمل تكاليفه ، ولذلك قررت أن أجلب طلابي إلى باريس لبناء مكتبنا على سطح مركز بومبيدو في باريس بأنفسنا. |
Burası özel bir yer değil. Şirketinizdeki bir ofis sadece. | Open Subtitles | هذا ليس مكان خاص إنه مكتب في شركتك |
Önce garajınıza ya da bodrumunuza bir ofis açarak başlayın. | Open Subtitles | نبدأ بانشاء مكتب في السرداب أو المرآب. |
O şey 29 Crescent'de bir ofiste çalışıyor. | Open Subtitles | أنه لا أنه يعمل في مكتب في شارع الهلال 29 |
Patlama anında ofiste olduğunla ilgili bize yalan söyledin. | Open Subtitles | كَذبتَ إلينا حول أنْ يَكُونَ في كَ مكتب في ذلك الوقت الإنفجارِ. |
New York'un veya bir ofisin hayalini hiç kurmamıştım. | Open Subtitles | نعم, لم احلم ابداً في الواقع بـ نيويورك او مكتب في زاوية. |
bir ofisin içinde. Bir kat altımızda. | Open Subtitles | أنه في مكتب في الطابق الذي تحتنا مباشرةً |
New York'da bir masa istiyor musun, Los Angeles'da bir masa istiyor musun? Gazetecilik okulunda öğrendiğin her şeyi unut. | Open Subtitles | تريدين مكتب في نيويورك، تريدين مكتباً في لوس أنجلوس أبعدي ضميرك، و انسي كل شيء تعلمته في مدرسة الصحافة |