"مكتوفي الأيدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • boş boş
        
    • elimiz kolumuz bağlı
        
    • oturup
        
    • şey yapmadan
        
    • veremeyiz
        
    • şey yapmayacak
        
    Elimde vakaları çözmek yerine boş boş oturan polisler var. Open Subtitles لقد جعلتُ شُرطيين يجلسون مكتوفي الأيدي بدل إغلاقهم القضايا.
    Bak, öylece boş boş oturmuyoruz. Open Subtitles أنصتي، الأمر ليس و كأننا نقف مكتوفي الأيدي
    elimiz kolumuz bağlı oturamayız. Open Subtitles لدينا اسم و عنوان لن نقف هنا مكتوفي الأيدي
    Şuana kadar yaptığımız da bu. Onlar bize pornograflar ve sübyancılar derken elimiz kolumuz bağlı oturmak. Open Subtitles جالسين مكتوفي الأيدي في نفس الوقت الذي ينعتوننا فيه بصناع الدعارة وبالمنحرفين
    Artık, spot ışığına yakalanmış bir tavşan gibi oturup birilerinin saldırmasını beklemeyeceğiz Open Subtitles لَنْ نقف مكتوفي الأيدي في إنتظار الإجتياح كإصابة الغزال في ضوء الرأس
    Ya bir şey yapmadan burada oturabiliriz ya da oraya gidip, yardım edebilecek bir şey var mı diye bakarız. Open Subtitles حسناً, يمكننا الجلوس هنا مكتوفي الأيدي, أو نذهب لهناك ونرى لو استطعنا المساعدة
    Öylece durup vatandaşlarımızın katledilmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا يُمكننا أن نقف مكتوفي الأيدي ومواطنينا يُذبَحون.
    Siz aptallar bu aşağılama karşısında bir şey yapmayacak mısınız? Open Subtitles الحمقى، سوف تبقون مكتوفي الأيدي في هذا الذل؟
    - Bilmem ama boş boş oturamayız. Open Subtitles لا أدري، لكن لا يجب أن نبقى مكتوفي الأيدي
    - Diğer saldırı için boş boş duracaktın. Open Subtitles أيدينا ملطخة بدمائه أنبقى مكتوفي الأيدي حتى يهجمواعلينا؟
    boş boş oturamayız. Open Subtitles ولا يمكننا أن نظلّ مكتوفي الأيدي
    Milletin katledilmesini elimiz kolumuz bağlı seyredecek miyiz? Open Subtitles هل يفترض أن نقف مكتوفي الأيدي نشاهد البشر يُقتلون؟
    elimiz kolumuz bağlı durup işimizi kaybedemeyiz. Open Subtitles فلا يسعنا الجلوس مكتوفي الأيدي وأن نخسر عملنا بسببه
    elimiz kolumuz bağlı mucize bekliyoruz. Open Subtitles نحن نقف مكتوفي الأيدي منتظرين حدوث معجزة
    Ve artık oturup tarihin tekerrür etmesini seyretmeyeceğiz. Open Subtitles وباللّه، لن نقف مكتوفي الأيدي ونحن نري التاريخ يحكم علينا بالعزوبية
    Ve artık oturup tarihin tekerrür etmesini seyretmeyeceğiz. Open Subtitles وباللّه، لن نقف مكتوفي الأيدي ونحن نري التاريخ يحكم علينا بالعزوبية
    Kaybedecekleri kesin. Biz de burada oturup onların katledilmelerini izlemeyeceğiz. Open Subtitles إنها حالة عدم الفوز لن نجلس مكتوفي الأيدي ونرقبهم وهم يذبحون
    Umurumda değil. Burada hiçbir şey yapmadan durmayacağım. Open Subtitles لستُ أحفل، لن نجلس مكتوفي الأيدي.
    - Öylece oturup hiçbir şey yapmadan duramayız. Open Subtitles لا يمكننا الجلوس مكتوفي الأيدي
    Dördünüz de karşıma dikilmiş, hiçbir şey yapmadan durarak çekici ama tehditkar olmayan, çeşitli ırklardan oluşan CW dizilerinden fırlamış gibisiniz. Open Subtitles أربعتكم تقفون هناك مكتوفي الأيدي (تبدون كطاقم تمثيل مسلسل لقناة (سي دبليو متنوع الأعراق وجذاب لكن لا يصدر منه أي عدائية
    Burada oturup onları da almasına izin veremeyiz. Open Subtitles ولا يمكننا أن نجلس مكتوفي الأيدي وندعه يختطفهما أيضاً.
    Hiçbir şey yapmayacak değilim. Open Subtitles -لمْ أكن أخطّط للوقوف مكتوفي الأيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more