"مكسيكو سيتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mexico City
        
    • Meksiko
        
    • Meksika
        
    • Meksico City
        
    Mexico City'deki hapishaneye giderse ve oradaki tutuklular onun eşcinsel olduğunun öğrenirlerse öldürebilirler. Open Subtitles ولكن ان أخذ لسجن في مكسيكو سيتي واكتشف السجناء الآخرون انه شاذ سيقتل
    Esther Chavez Mexico City'de çalışan çok zeki bir muhasebeciydi, 72 yaşındaydı, TED كانت محاسبة لامعة في مكسيكو سيتي كان عمرها 72 سنة
    Siz gittikten sonra Grimes paniklemiş ve kızı özel bir uçakla Mexico City'e göndermiş. Open Subtitles بعد مغادرتكم مع جرامز فرناندو خاف وارسل الفتاة في طائرة خاصة لمدينة مكسيكو سيتي
    Tokyo, Paris ve Meksiko gemilerinin kaptanları da gemilerinde patlamalar olduğunu bildirdi. Open Subtitles بعث ربابنة سفن "طوكيو"، "باريس" و "مكسيكو سيتي" تقارير عن حوادث معزولة
    Meksiko'daki yaşanan bu hareketlilik bana uzaktan bir çağrışım yapmıştı. Open Subtitles كل هذه الإثارة فى مكسيكو سيتي ليس إلا رنين جرس بعيد المنال.
    Montana'dan Meksika'ya şu pislikleri taşıyorum. Open Subtitles من مونتانا الي مكسيكو سيتي انقل الزفت الي المغفلين
    Her hafta kendi uçağıyla Mexico City'ye gidiyor. Open Subtitles يطير بطائرته الخاصة الى مكسيكو سيتي مرة في كل أسبوع.
    Alejandra iki hafta için Mexico City'ye annesine gidecek. Open Subtitles أليخاندرا ستذهب الى مكسيكو سيتي مع والدتها لمدة أسبوعين.
    Mexico City ve ABD yetkilileri bunların bu devletlerin hava kuvvetlerine ait uçaklar olmadığını belirtti. Open Subtitles مسئولو مكسيكو سيتي والولايات المتحدة أيضا قد أكّدوا أنّ هذه ليست طائرات من أيّ قوات جوية حكومية
    Mexico City'deki büromuzdan gelen canlı görüntüleri izliyorsunuz. Open Subtitles ترون عرضا على الهواء من فرعنا هنا في مكسيكو سيتي
    Birkaç yıl önce Mexico City'de verdiğim bir seminerde tanışmıştık. Open Subtitles التقينا في ندوة تكلمت بها في مكسيكو سيتي منذ بضع سنوات
    Reklam helikopterleriyle Mexico City en az 2 saat. Open Subtitles مروحيات تجارية ما لا يقل عن ساعتين تخرج من مكسيكو سيتي.
    ...Sinaloa da çalıştı ve şimdi Mexico City de. Open Subtitles لقد عمل في سينالوا والان انه شرطي هنا .في مكسيكو سيتي
    Peki canım, Mexico City'de kar olmadığını herkes bilir. Open Subtitles نعم, يا عزيزي, فإنه لا الثلوج في مكسيكو سيتي. أي أحمق يعرف ذلك.
    Mexico City'den geliyoruz. Open Subtitles السيد والسيدة بنجامين من مكسيكو سيتي
    Şimdi New Meksiko'da her anne koruma istiyor. Open Subtitles والآن ستريد كل أم لديها بعض المال في "مكسيكو سيتي".. حراساً أكبر وأضخم
    Şimdi New Meksiko'da her anne koruma istiyor. Open Subtitles والآن ستريد كل أم لديها بعض المال في "مكسيكو سيتي".. حراساً أكبر وأضخم
    Eduardo Vertiz adında biri malı, Meksiko City'deki deponuza bırakacak. Open Subtitles سيقوم بالتوصيل إلى مستودعك في "مكسيكو سيتي".
    Meksiko'daki yaşanan bu hareketlilik bana uzaktan bir çağrışım yapmıştı. Open Subtitles كل الإثارة في "مكسيكو سيتي" تسببت بمشكلة بعيدة
    Kızın içindeki iblis beni ve Meksika'daki olayı biliyordu. Open Subtitles الشيطان داخل تلك الفتاة كان على علم بما حدث في مكسيكو سيتي
    -Son altı günde Meksico City'de 24 kaçırılma oldu. Open Subtitles لقد حدثت 24 حادثة اختطاف في مكسيكو سيتي في الستة أيام الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more