"مكلفة للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok pahalı
        
    • çok pahalıdır
        
    • Çok pahalı bir
        
    • oldukça pahalı
        
    • çok pahalıya mal
        
    Bunun için çok pahalı bir kurtarma operasyonu başlatmak ve yeniden okyanusa çıkabilmek için bir dokuz ay daha beklemek zorunda kaldım. TED و لذلك إضطررت أن أقوم بعملية إنقاذ مكلفة للغاية بالإضافة للإنتظار لتسعة أشهر قبل أن أتمكن مجدداً من الخروج إلى المحيط
    Uydu haberleşme servisleri çok pahalı. TED وخدمات اتصالات الأقمار الصناعية مكلفة للغاية.
    Her şeyden sonra Amerika'da yavaşça ve uzun bir sürede gelen ölüm çok pahalı olmalıydı. Open Subtitles الموت ببطء في أمريكا يمكن أن يكون مسألة مكلفة للغاية
    Bu çok pahalı, mümkün değil. TED هذه الطريقة مكلفة للغاية وليست عملية.
    Biliyor musun, bu sabah uyandığımda 3 tane çok pahalı fotoğraf makinem vardı. Open Subtitles كما تعلمون ، عندما استيقظت / / هذا الصباح ، كان لدي ثلاث كاميرات مكلفة للغاية.
    Üyeliğinin çok pahalı olduğu bir kulüp. Open Subtitles واحد الذي هو عضوية مكلفة للغاية.
    çok pahalı bir akvaryuma para yatıracaksın. Open Subtitles كنت على وشك الاستثمار في حوض السمك مكلفة للغاية!
    Çünkü sanırım bu çok pahalı bir düğün olurdu. Open Subtitles ... لأنه يبدو وكأنه كان يمكن أن يكون حفل زفاف مكلفة للغاية.
    çok pahalı ve doğal, sadece Hawai adasında Niihau'da bulunur, özel bir adadır. Open Subtitles مكلفة للغاية والسكان الأصليين فقط في جزيرة هاواي Nihau. وهي جزيرة خاصة.
    yani ona çok pahalı bir ders vereceğiz. Open Subtitles لذا فسنعطيه دروساً مكلفة للغاية
    Lanet şeyler gerçekten de çok pahalı. Open Subtitles ياله من قرف, أنها أصبحت مكلفة للغاية.
    Hayır, eğitim çok pahalı. Open Subtitles لا، لا، لا، كانت مكلفة للغاية.
    çok pahalı bir yetimhane gibi oldular. Open Subtitles أنت مثل مكلفة للغاية الحضانة.
    Sanıyorum çok pahalı değil. Open Subtitles لا مكلفة للغاية ، نعتقد..
    - Yürüdüm. Taksiler çok pahalı. Open Subtitles - لقد فعلت , سيارات الأجرة مكلفة للغاية .
    çok pahalı bir mucize. Open Subtitles معجزة مكلفة للغاية
    - Kameramız yok. çok pahalı. - Gerçekten mi? Open Subtitles ليس لدينا، مكلفة للغاية - حقا ؟
    Ama süreç çok pahalıdır ve dünya etrafında birçok ülke için maliyet-engelleyicidir. TED ولكن هذه العملية مكلفة للغاية وغير مجدية إقتصادياً بالنسبة للعديد من البلدان حول العالم.
    Çok hassas bir hediyeye benziyor. Bu oldukça pahalı görünüyor. Open Subtitles هدية قيمة جداً تبدو مكلفة للغاية
    Sosyal etki bağı şu an sağlanması çok pahalıya mal olan ve sonuçları çok zayıf olan her alan için harika işleyebilir. TED سندات الأثر الاجتماعي عمل عظيم لأي منطقة حيث يوجد في الوقت الحالي توفير مكلفة للغاية التي تنتج نتائج سيئة للناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more