"ملأى" - Translation from Arabic to Turkish

    • dolusu
        
    • dolu bir
        
    Görünüşe göre pek çok şanslı anne sepetler dolusu kirli çamaşırla karşılaşacak. Open Subtitles يبدو أنا الكثير من الأمهات سيحصلون على سلال ملأى بالملابس المتسخة
    CANTA dolusu ESRAR BULMAK, MALIN SAHIBININ KAYITSIZ SILAH TASIMA KONUSUNDA CEKINCE YASAMADIGINI OGRETTI. Open Subtitles ما تعلّمناه من العثور على حقيبة ملأى بالمرجوانا هوأنّ أصحابها الحقيقيّين لا يكترثون لحمل مسدّسات غير مرخّصة
    Bir otobüs dolusu rahibeyi falan kurtarmam gerek o zaman. Open Subtitles أظنّ أنّه سيتعيّن عليّ إنقاذ حافلة ملأى بالراهبات أو ما شابه
    İsim kartlarıyla dolu bir oda. Her şeye rağmen iyi bir açık büfe. Open Subtitles غرفة ملأى بالمسؤولين إلاّ أنّ المائدة المفتوحة جيّدة
    Tanrı'nın merhameti üzerimizde olsun. Mucizelerle dolu bir akşam, değil mi? Open Subtitles رحمتكَ يا ربّ، إنّها أمسيّة ملأى بالعجائب الليلة
    - Ateş karıncalarıyla dolu bir kondom kadar sinir bozucusun. Open Subtitles أتَعْرفُ، أنت من حولي تبدو كإزْعاج كما في واقي جنسي ملأى بنملِ النارِ.
    Güzel, çünkü bizi kıskıvrak yakaladığını sanan bir oda dolusu adamı görmeye gidiyoruz. Open Subtitles هذا جيّد، لأننا سندخل غرفة ملأى بأشخاص يظنون أنهم أحكموا سيطرتهم علينا
    Bu gece korkutmam gereken bir köy dolusu Munçkin var daha. Open Subtitles هنالك قرية ملأى بالمنشكن أودّ ترهيبها الليلة
    Tag, bir kilise dolusu dost ve akraba bizi bekliyor. Open Subtitles تاج، الكنيسة ملأى بالأصدقاء المنتظرين
    Ama bir dolap dolusu Emmy ödülü sahibiyim. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحترم ما أقوم به, حسن لكن خزانتي ملأى بجوائز ال(إيمي)...
    Sonuç olarak yaratık dolu bir gemi değildi. Open Subtitles أقله ليست سفينة فضاء ملأى بالفضائيين
    En azından yaratık dolu bir gemi değildi. Open Subtitles أقله لم تكن سفينة فضاء ملأى بالفضائيين
    Camları siyah olsun ve deposu dolu bir C-5 kargo jeti LAX'de bizi bekleyecek. Open Subtitles و طائرةَ شحنٍ "سي 5" ملأى بالوقود بانتظارنا في مطار "لوس آنجلوس"
    Eh, ben de yemek tırı sürüyorum. O da temelde içi fırın dolu bir araba... Open Subtitles أقود شاحنة طعام، و هي بالأساس سيّارةٌ ملأى بالأفران، لذا...
    Cesetlerle dolu bir adadan kaçabilen tek kişisin. Open Subtitles جزيرة ملأى بالجثث و أنتَ الناجي الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more