"ملائكتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • meleklerini
        
    • melekleriniz
        
    • bu Melek
        
    Karanlığın güçlerine karşı durabilmeleri için... meleklerini gönder. Open Subtitles أرسل ملائكتك للوقوف ضدّ قوّة الظلام أولئك الذين يسيؤون إليهم
    Dünyanın günahlarını sırtlanan Yüce İsa... bu vücudu cennete buyur etmek için meleklerini gönder. Open Subtitles أيها الحمل الذي خلصت العالم من خطيئته أرسل ملائكتك للترحيب بهذا الجسد في الفردوس
    Bu zor anımızda lütfen bizi koru koruyucu meleklerini bize gönder ki bu vadiden sağ sağlım çıkabilelim. Open Subtitles نرجو ان تباركنا فى هذا الوقت وإرسل ملائكتك الحارسه لكى تساعدنا بقوة إيماننا أن نسير فى هذا الوادى
    Küçük melekleriniz iyi olacaklar Bayan Plummer. Open Subtitles ملائكتك الصغيرة ستكون بخير السّيدة بلومير
    Önce koruyucu melekleriniz "Komisere sorun, bekleyin" dedi. Open Subtitles بداية من حراس ملائكتك:"إسأل المحقق،
    Ama bu Melek Yaratan'ı dünyada cenneti yaratmaya iten şey... Open Subtitles أن ما يدفع "صانع ملائكتك" لصنع جنة على ظهر الأرض...
    Sevgili yeğenim, meleklerini bana bırakmaya karar vermene çok sevindim. Open Subtitles سيدتي العزيزة انه من دواعي سروري انك قررت ان تتركي ملائكتك الصغار بمعيتي
    Onu ülkesi olan cennete götürmek üzere lütfen meleklerini gönder. Open Subtitles اجعل ملائكتك يستلمونها . ويرسلونها إلى الجنة . موطنها
    Ulu Tanrım bu gece bizimle olması için meleklerini gönder. Open Subtitles يا إلهي، أرسل ملائكتك لتكون معنا هذه الليلة
    meleklerini gönder ki ciptekileri kazadan beladan korusunlar. Open Subtitles أرسل ملائكتك ليحموا راكبيه من كل خطر
    Onları korumak için meleklerini yolla. Open Subtitles أرسل ملائكتك لحمايتهم يا ابانا
    Uyanmışların ve sana yakaranların yüzü suyu hürmetine meleklerini hâlen uykuda olanların üzerine gönder. Open Subtitles "احفظ كل عين تنظر إليك وتدعوك باكية" "وأرسل ملائكتك وقديسيك لحفظ كل عين نائمة..."
    Koruyucu melekleriniz. Open Subtitles نحن ملائكتك الحرّاس
    Ama bu Melek Yaratan'ı dünyada cenneti yaratmaya iten şey... Open Subtitles أن ما يدفع "صانع ملائكتك" لصنع جنةعلىظهرالأرض... -لهي قضية بسيطة متعلقة بالفناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more