| Kulunuz, bir kaplanın çok daha uygun olacağını söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هل تسمح لخادمك بأن يقترح نمر سَيَكُونُ ملائمَ لدرجة أكبر |
| Terapistliğini yapmam uygun olmaz | Open Subtitles | حَسناً، هو لَيسَ ملائمَ جداً لي للفِعْل كمعالجِكَ، |
| Onun fikrini kullanmanın uygun olacağını düşündüm. | Open Subtitles | حَسناً، هو وصفةُ كاميلا. إعتقدتُ بأنّه كَانَ ملائمَ منذ المؤسسةِ كَانتْ فكرتَها. |
| Herhangi bir havacı için görev başındayken video oyunu oynamak tamamiyle uygunsuz bir hareket olurdu. | Open Subtitles | سَيَكُونُ غير ملائمَ جداً لللرجل الإذاعى أن يُشغّلُ ألعابَ الفيديو أثناء تأديه الواجب |
| Tamamen uygunsuz , | Open Subtitles | ذلك كَانَ غير ملائمَ كلياً، |
| Hayır, hiç uygun değildi. | Open Subtitles | كلا، ذلك كَانَ غير ملائمَ |
| Ve uygun da değil. | Open Subtitles | وهو لَيسَ ملائمَ. |
| Oldukça uygun. | Open Subtitles | ... أوه حَسناً، يَبْدو ملائمَ |
| uygun gözüktü. | Open Subtitles | بَدا ملائمَ. |
| Bu tamamen uygunsuz oldu. | Open Subtitles | ذلك كَانَ غير ملائمَ كلياً. |