"ملاعق" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaşık
        
    • kaşığı
        
    • kaşıklar
        
    • kaşıkları
        
    • kaşıkla
        
    • kaşıklarım
        
    • kaşıklarıyla
        
    • kaşığımız
        
    Benim Fage yoğurt yemem için daha fazla dar kaşık ayrılmıştır yazıyor. Open Subtitles تقول ملاعق ضيقة اكثر يجب ان تترك مخصصة لي لأكل زبادي الفاج
    Tuz, ketçap ve domates sosu biber, kibrit, tuvalet kağıdı, antiseptik, vitamin hapları konserve açacağı, bıçak, çatal, kaşık." Open Subtitles ملح، كاتشب الطماطم و الصلصات فلفل، أعواد ثقاب، ورق حمام، مُطهر و أقراص فيتامينات فاتحة علب، سكاكين أشواك و ملاعق
    Evet, sıradan su, içine birkaç kaşık LSD katılmış sudan başka bir şey değil. Open Subtitles نعم, ماء عادي لم يُضف له شيء سوى بضعة ملاعق من عقاقير الهلوسة
    Burada bir çocuk var diyelim günde sekiz yemek kaşığı şeker tüketiyor. TED لدينا طفل هنا، يتناول كما تعرفون ثمانية ملاعق سكر يومياً.
    Bir bardak özgürlüğü 3 çay kaşığı adaletle karıştırın. Open Subtitles اخلط فنجان من الحرية وثلاثة ملاعق صغيرة من العدل.
    Bu nedenle hepimize tahta kaşıklar kullandırdı. Open Subtitles منا عند قيامنا باستخدام مضارب البيسبول لذا أجبرت الجميع على ملاعق خشبية صغيرة
    Aslında hayvar kaşıkları kemikten ovuşturuluyor. Open Subtitles في الواقع، السيدة غريفين، الكافيار نحتت ملاعق من العظام.
    Koca çeneli ve ağızlarında gümüş kaşıkla dolaşan tipler. Open Subtitles هؤلاء الأولاد من ذوي الفم الكبير و الذين ولدوا و في أفواههم ملاعق من ذهب
    Ama üç kaşık dolusu, seni öyle bir derin uyutur ki bir daha asla uyanamazsın. Open Subtitles لكن إذا تناولتِ 3 ملاعق ستدخلين في نومٍ عميقٍ جداً لَنْ تَستيقظي أبـداً
    Akşam yemeğimiz başkaları tarafından bırakılan 3 kaşık lapaydı. Open Subtitles عشاؤنا كان ثلاثة ملاعق من غِراء النجارين
    Asla dört kaşık şekeri geçmez. En kötü günlerimde bile. Open Subtitles لا اكثر من اربعة ملاعق حتى في اصعب الايام
    Senden çatal-bıçak takımı istemiştim, sen gidip sadece kaşık getirmişsin. Open Subtitles لقد طلبت نوعا محددا من السكاكين وحصلت على ملاعق
    Fırsatını bulursan yemekhaneden eve biraz kaşık getir. Open Subtitles بقولك إيه لو قدرت جيب شوية ملاعق من الكانتين
    Bundan dört kaşık alırsan doğum sancıların başlar. Open Subtitles حسناً ، إني أقول وحسب أن أربع ملاعق تسبب الولادة التلقائية
    Bunu bilmiyorum. Benim de bir kaç kaşığım var ama bir kızın fazla kaşığı olamaz değil mi? Open Subtitles لا أعلم رغم أني أميل للملاعق المشوكة، لكن لا يجب أن يكون لدى الفتاة ملاعق كثيرة ؟
    Beş yemek kaşığı şeker bir tutam vanilyalı votka ve tamam. Open Subtitles خمس ملاعق من السكر و رشة من فودكا الفانيلا وتكون قد انتهيت
    Kaç çay kaşığı yemek kaşığı ediyor? Open Subtitles كم عدد ملاعق الطعام التي تناسب ملعقه شاي
    Hayır. Plastik kaşıklar, her zaman. Open Subtitles ملاعق بلاستيكية، دائما ملاعق بلاستيكية
    kaşıklar, sinekler, kurtlar, kurtçuklar? Open Subtitles ملاعق ، ذباب ، ديدان ، دود ؟
    Tatlı kaşıkları ve çay kaşıkları ayrı konuyor. Open Subtitles ضعي ملاعق الشاي و ملاعق الحلوى بأقسام مختلقه
    Orası Buckner Hall. Eminim sınıfta ölçü kaşıkları vardır. Open Subtitles انها باكنر هال ، انا متأكد ان ان لديهم ملاعق قياسية فى الفصل
    - Son birkaç haftadır kaşıkla yememi gerektiren yemekler yiyordum o yüzden... Open Subtitles أجل، كنت أتناول الكثير من الأشياء التي تتطلب ملاعق الأسبوع ... الماضي لذا
    Kumandan'ın kudretli göğüs kılları üzerine yemin ederim ki tahta kaşıklarım bile senden daha canlı! Open Subtitles أقسم علي شعر صدر العظيم شاتولان أني لدي ملاعق خشبية أكثر بهجة منك
    - Çorba kaşıkları yemek kaşıklarıyla aynı şey sanıyordum. Open Subtitles لكنني إعتقدتُ أن ملاعق الحساء هي نفس ملاعق المائدة؟
    İşte, şu anda dokuz tatlı kaşığımız var, bunların hepsi birlikte, güne başlamak için yaklaşık olarak 20 tatlı kaşığı şekere bakıyorum şu an. Open Subtitles نحنو ننظر إلى تسع ملاعق من السكر فالمجموع الآن ما يقارب 20 ملعقة من السكر من الوجبة الاولى مجرداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more