Kendisini kızgın kutuya tıktılar, ama seni sevdiğini ve bir numaralı meleği olduğunu söylememi istedi. | Open Subtitles | لقد وضع في الحبس الانفرادي .. ولكن أرادني أن أقول لك إنه يحبك وإنك ملاكه المفضّل |
Sana anca onun koruyucu meleği olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أنا أقول بأنّكِ ملاكه الحارس أنّ صح التعبير. |
Çocukluklarındaki gibi. Hep onun koruyucu meleği gibiydi. | Open Subtitles | مثل عندما كانوا اطفال فكان ملاكه الحارس |
Baban, küçük meleğinin düştüğü halden gurur duyuyor olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن والدك فخور كثيراً بما تحولت إليه ملاكه الصغير |
Küçük meleğinin şu haline bak. | Open Subtitles | بما تحولت إليه ملاكه الصغير |
Bu beyefendi onu uyutmadan önce sürekli olarak koruyucu meleğinden bahsetti. | Open Subtitles | نعم الرجل ما يزال يتحدث عن ملاكه الحرس قبل أن نقوم بتخديره |
"Sen onun koruyucu meleği değil misin? | Open Subtitles | ألست ملاكه الحارس؟ |
- Babasının küçük meleği. | Open Subtitles | والدها يعتبرها ملاكه الصغير ... |
Onun koruyucu meleği olman gerekiyordu! | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكوني ملاكه الحارس! |
Senin meleğin, onun meleği. | Open Subtitles | ملاكك, ملاكه |
Onun koruyucu meleğinden. | Open Subtitles | ملاكه الحارس |