"ملاهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğlence
        
    • parkı
        
    • lunapark
        
    • kulüpleri
        
    • hız
        
    • karnavalına
        
    • kulübü
        
    • karnaval
        
    • Lunaparkı
        
    • Playland
        
    • Circeland
        
    Eğer eğlence parkında hayalet gibi davranırsan, bunu kabul ederim. Open Subtitles إذا ادعيت أنك شبح في مدينة ملاهي قديمة أحاول شراءها
    Çünkü benim şimdiye kadar gittiğim tek lanetli ev, bir eğlence parkının içindeydi. Open Subtitles لأنني أشعر أن الصيد الوحيد الذي كنت به هو الذي في ملاهي الترفيه
    Buna inanmayacaksınız. Aya bir eğlence parkı indirmişler! Open Subtitles لن تصدّقوا الآتي، لكننا هبطنا فوق حديقة ملاهي على القمر.
    Lisans sayesinde Kuveyt'te bir buçuk yıl önce bir lunapark açtım, ismi The 99 Köyü Lunaparkı, 27.870 metre kare, 20 oyuncak, hepsinde bizim kahramanlar var. İspanya'da ve Türkiye'de birkaç giysi lisansı. TED وقد افتتحنا مدينة ملاهي في الكويت منذ عام ونصف تسمى مدينة ملاهي الـ 99 بطلا على مساحة 300,000 قدم مربع .. تحوي 20 لعبة لابطالنا كذلك ادوات القرطاسية للرجوع للمدرسة في تركيا واسبانيا
    Ne? Ya striptiz kulüpleri ve iğrenç hikâyeler? Open Subtitles ماذا عن ملاهي التعرّي، والقصص المثيرة للإشمئزاز؟
    Hayır, anlaşmıştık. hız treni yok. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لقد اتفقنا، بدون قطارات ملاهي.
    Dünyanın en güzel karnavalına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بك في أعظم مدينة ملاهي على الأرض هل لديكم خصم كبار السن؟
    Duyduğuma göre ucuz bir striptiz kulübü zincirinin müdürüymüş. Open Subtitles سمعت أنه يدير مجموعة ملاهي الرقص للفاشلين.
    Söylüyorum işte. Benim arazimde büyük bir karnaval ortaya çıktı. Open Subtitles أنا أقول لك، مدينة ملاهي بأكملها هنا تماما على أرضي
    Klonlama teknolojisi sayesinde dinozorların geri getirildiği, gerçekçi eğlence parklarıyla ilgili harika bir roman yazmak. Open Subtitles رواية عن مدينة ملاهي مستقبلي حيث يكون بها ديناصورات حقيقية تمت ولادتها من طب الإستنساخ
    İyi, pekala, ben de kendi eğlence parkımı kurarım içinde yirmibir ve fahişelerle. Open Subtitles حسناً، سأشرع في بناء حديقة ملاهي خاصة بي. بألعاب الورق وبائعات الهوى.
    Bu, İncehon'da eğlence parkı inşaatı hakkındaki proje tasarısı. Open Subtitles هذا اقتراح المشروع حول بناء مدينة ملاهي في انشيون
    Bana Robot temalı eğlence parkı yapmamı söyledin! Open Subtitles أخبرتني بأن أصنع مدينة ملاهي بالرجال الآليين كخلفبة
    Water Wizz Su parkı 83 yılının yazında inşa edilmiş. Open Subtitles ملاهي ويز المائية قد تمّ افتتاحها في صيف 1983
    Burası bir lunapark tanrı aşkına. Open Subtitles انها جولة ملاهي حقيرة من اجل الله , هناك قوانين
    Buradan 3 km ötede, trapez yapan mutlu ailelerle dolu bir lunapark var. Open Subtitles على بعد ميلين توجد حديقة ملاهي مليئة بالعائلات السعيدة الذين يؤرجحون الأراجيح
    Ne gece kulüpleri. Ne de tuvalette kızlarla düzüşmek. Open Subtitles لا ملاهي ليلية لا مضاجعة للبنات في الحمامات
    İnşaatlardan tutun da; yetenek ajansları, gece kulüpleri, konsomatris barlar. Open Subtitles كل شيء، من البناء، القروض وكالة مواهب، ملاهي ليلية، إلى الحانات.
    Lunaparklardaki hız trenleri harikadır. Bayılırım. Open Subtitles الأفعوانيات رائعة في مدينة ملاهي أحبها
    Dünyanın en güzel karnavalına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بك في أعظم مدينة ملاهي على الأرض مرحبا بك في أعظم مدينة ملاهي على الأرض
    Aslında, bir striptiz kulübü gösterisi, daha önce hiç gelmemiştim, çok acayip eğleniyorum, biliyor musun? Open Subtitles في الواقع هو من نوع ملاهي التعري .. وأنا لم افعل ذلك من قبل أنا فقط أحظى , بمرح حقيقي
    Benim arazimde karnaval düzenleyemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنكم نصب مدينة ملاهي على أرضي
    "Wonderland Lunaparkı'nın inşaatı şu anda devam etmekte." Open Subtitles "ان شركتنا تفعل كل ما بوسعها لعمل على ملاهي بلاد العجائب"
    Babam beni doğum günümde Bristol Playland'ine götürecek. Open Subtitles أبي يصحبني إلى ملاهي "برستول" في عيد ميلادي
    Odysseus'u esir almış. Circeland'de yaşıyor. Open Subtitles سبق وأسَر (أودِسيوس)، ويعيش في مدينة ملاهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more