"ملايين المرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • milyonlarca kez
        
    • milyon kere
        
    • milyonlarca defa
        
    • milyon kez
        
    • milyonlarca kere
        
    • milyon defa
        
    • milyarlarca kez
        
    • milyonuncu kez
        
    Bunu milyonlarca kez yaptım. Tek ihtiyacım olan pnömatik matkap, biraz elmas kesici... Open Subtitles لقد فعلت هذا ملايين المرات ,كل ما اريده هو مثقاب هوائى وقاطعة الماس
    Robotlar, aynı görevi milyonlarca kez minimum hatayla yapacak şekilde programlanabilir, bu bizim için çok zor bir şey, değil mi? TED يمكن برمجة الروبوتات لأداء نفس المهمة ملايين المرات بأقل الأخطاء، وهو أمر يصعب علينا فعله، أليس كذلك؟
    18 ay sonra muhabirlere videonun birkaç milyon kere indirildiğini söyledi ve bu yalnızca bir web sitesi. TED وقد أخبر المراسلين بعد 18 شهرا أنه تم تنزيل الفيديوهات ملايين المرات وهذا مجرد موقع واحد.
    diyoruz. Şey, iki yıl önce bu benim problemimdi. Çünkü daha önce milyonlarca defa oturduğum yatağımın ucunda oturuyordum ve intihara eğilimliydim. TED قبل سنتين كانت هذه مشكلتي، لأنني جلست على حافة سريري المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل وكنت أرغب في الإنتحار.
    Tatlım, karşımda bir milyon kez işemiştin. Open Subtitles لقد تبولتِ أمامي ملايين المرات يا عزيزتي
    Kendi kendime milyonlarca kere yalnızca bir deri tabakası, bir yüzey dedim. Open Subtitles أخبرت نفسي ملايين المرات بأنه ليس إلا طبقة من الجلد.. مجرد سطح
    1960'lı yıllarda sadece Amerika Birleşik Devletleri'nde milyonlarca kez resmi olarak kullandı. TED بحلول ستينيات القرن العشرين، كان قد تم رسمياً استخدامه ملايين المرات في الولايات المتحدة فقط.
    Ve bu kuvvetli etkileşimler vücudumuzdaki her saniyede her atomda milyonlarca kez olurlar böylece atomik çekirdek bir arada kalır. TED تفاعلات قوية تحدث ملايين المرات.. في كل ثانية في كل ذرة من أجسادنا.. حاملة نواة الذرة في آن واحد.
    Ve kısacası biraz hayal kırıklığına uğramıştım gördüklerimin zaten milyonlarca kez gösterilmiş aynı fotoğraf olmasından, tam çarpma anının karesiydi. TED وقد أحبطت كثيراَ عندما رأيتهم اختاروا إظهار الصور نفسها التي شاهدناها ملايين المرات, والتي كانت أساسا لحظة مؤثرة.
    Hakkında milyonlarca kez konuştum ama inanılmaz. TED وتحدثت عنها ملايين المرات ولكن لايمكن تصديقه
    Klozeti dolduruyor. Su deposunu dolduruyor. Bunu milyonlarca kez görmüşümdür ama hiç bu kadar anlamlı olmamıştı. Open Subtitles رأيته يحدث ملايين المرات لكن لم يكن يهمني بمثل اليوم
    Çocuk konusunda bilgililer. Çığlıklarını milyonlarca kez duydular. Open Subtitles يدرسان هذا الطفل سمعاه يصرخ ملايين المرات
    Önce kıvrılır kıvrılır sonra da kurtulurdu. Bunu milyon kere başarmıştı. Open Subtitles كان سيموج نفسه حتى يهرب لقد شاهدت هذا ملايين المرات
    Hey, kullanılıyorsun. Bunu milyon kere gördüm. Open Subtitles لقد استغلوكِ ، لقد رأيت هذا ملايين المرات
    Belki bir milyon kere dedim ama bu seferki gerçekten son. Open Subtitles ملايين المرات لكنني أنا جاد في هذا, هذه هيَّ النهاية
    Parmak izlerim oradaydı... çünkü orada milyonlarca defa bulundum. Open Subtitles بصماتي كانت هناك لأني كنت هناك ملايين المرات
    Demek istediğim de bu zaten. milyonlarca defa söyledim bunu. Open Subtitles حسنا ، هذا هو رأيي لقد اخبرتك ملايين المرات
    Sonra ondan milyon kez ayrıImaya çalıştım... ama her zaman çok kırıIgandı. Open Subtitles . ومن ثُم حاولت الإنفصال عنها , ملايين المرات . ولكنها دائماً ما كانت هشة , للغاية
    Bakın, bunu bir milyon kez anlatmışımdır ama hatırlıyorum da çocukken, bir yönetici yanıma gelip "Joe, beklenenin altındasın, finansal anlamda iyi durumda olmalıyız." Open Subtitles حسناً أتعلم , ربما قلت هذه القصة ملايين المرات لكنني اتذكر عندما كنت شاباً المدير اتى
    milyonlarca kere bana ihtiyacı oldu, tam ona bir kez ihtiyacım olduğunda... Open Subtitles ملايين المرات التي احتاجني بها و المرة الوحيدة التي احتجت له بها
    Bir milyon defa daha parlak, daha kuvvetli! Open Subtitles لتجعلني أقوى منك ملايين المرات أكثر الطاقة الكاملة
    Kaluza ve Klein, eğer milyarlarca kez küçülebilseydik, uzayın her yerinde, çok küçük ve kıvrımlı bir boyut bulacağımızı belirtmişlerdir. Open Subtitles استطعنا أن ننكمش ملايين المرات, سنجد بُعد واحد إضافى مُلتف صغير جداً موجود فى كل نقطة فى الفضاء.
    Söylediğiniz ve iki milyonuncu kez söylemek istediğiniz kelime... Open Subtitles والكلمة التي تقولها ملايين المرات هى:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more