Güçlü olduğumuz veya kişisel tarzımıza sadık kaldığımız için değil. | Open Subtitles | ليسلكونناأقوياأو.. البقاء ملتزمين بسلوكنا الشخصي بل بسبب خلع ذلك الوشاح |
Diyetimize sadık kaldığımız sürece en azından fantezi kurabiliriz değil mi? | Open Subtitles | طالما نحن ملتزمين بحمياتنا الغذائية فيمكننا أقلّه أن نتخيّل |
Türümüze sadık kalmalı, kendimizi asla ifşa etmemeliyiz. | Open Subtitles | جميعنا يتحتّم علينا أن نكون ملتزمين و ألّا نكشف عن ماهيّتنا |
Bizim de kendi planımıza sadık kalmamızı ister. | Open Subtitles | وتريد منّا أن نظل ملتزمين بخطتنا |
Nasıl yaptı bilmiyorum ama tayfayı programa sadık tuttu. | Open Subtitles | ولكنه يجعلهم ملتزمين بالتوقيت. |
Anlaşmaya sadık kalıyorlar mı diye kontrol ediyordum. | Open Subtitles | لمعرفة ما اذا كانوا ملتزمين بالاتفاق |
Aslında Emily ile çıkmaya başlayalı pek uzun zaman olmadı ve birbirimize sadık olacağımızı da söylemedik. | Open Subtitles | لكي أكون صريحاً,أنا و(أيملي) لم نتواعد لفترة طويلة, ولم نتفق أبداً على أن نكون ملتزمين لبعضاً الآخر؟ |
Plana sadık kaldığımız sürece yakalayamazlar. | Open Subtitles | ما دمنا ملتزمين بالخطه |
Ve bizim de sadık ortaklar olduğumuzu göreceksiniz. | Open Subtitles | و ستجدون أننا شركاء ملتزمين |