"ملتقى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Junction
        
    • köşesinde
        
    • Kavşağı
        
    • noktası
        
    Dinleyin, tüm yapmamız gereken Cable Junction'a varmak ve beklemek. Open Subtitles كُلّ ما علينا فعله أن نصل إلى ملتقى الكيبل و ننتظر
    Akıntıyla Cable Junction'a gidiyorlar. Open Subtitles هم في التيارِ . متوجهين إلى ملتقى الكيبل
    Western yolu ve Tavistock sokağı köşesinde buluşalım. Open Subtitles نعم, قابلني عند ملتقى الشارع الغربي وشارع تافيستوك
    Aslında hayır, 9. ve 2. caddenin köşesinde duruyor ve laptopuma bakıyordum. Open Subtitles حسناً,لا,كُنت أنتظر عند ملتقى الشارع التاسع والثاني أبحث عن حجز الطيران الخاص بي
    24'ünde Marvar Kavşağı'nda olacak bir adama mesajım var. Open Subtitles عندى رسالة لرجل مسافر خلال ملتقى ماروار فى الرابع والعشرون
    Sanırım bir kavşak noktası oluştu Open Subtitles أعتقد هو كَانَ ملتقى الأحداثِ،أتَعْرف؟
    Teknik olarak Petticoat Junction Hooterville'in aşağı tarafında kalıyor. Open Subtitles تقنياً ملتقى التنوره الداخليه تكون اسفل المسار من هوترفيل
    Cable Junction'ın 1.75 mil batısında, Open Subtitles حول ثلاثه أرباعِ ميلِ غرب ملتقى الكيبل
    Cable Junction'dan sonra neresi var? Open Subtitles ماذا هناك بعد ملتقى الكيبل ؟
    Cable Junction ilerde. Open Subtitles ملتقى الكيبل للأمام
    5. Caddenin köşesinde, kahveci Fig'de buluşalım. Open Subtitles سوف الاقيك عند ملتقى التقاطع الخامس و التنين في المقهى
    12. Market Sokağının köşesinde bir otopark var. Open Subtitles ثمة باحة للسيارات في ملتقى شارعي الثاني عشر وشارع السوق
    -Cernak ve Wentworth'ün köşesinde bir fırının güvenlik kameraları olayı kaydetmiş olabilir. Open Subtitles هذا مروّع توجد لقطات لكاميرا مراقبة في المخبز على ملتقى شارعيّ (سيرماك) و (وينتورث) نريد أن نحصل على التسجيل
    Dikkatimizi çektin. 20 dakika sonra Henderson ve Parke caddelerinin köşesinde buluşalım. Open Subtitles "قابلينا عند ملتقى شارعي (هيندرسون) و(بارك) خلال عشرون دقيقة"
    Sierra ve Texas'ın köşesinde. Open Subtitles ملتقى شارعي سيرا) و(تكساس).
    Eğer benimle görüşmek istersen Lütfen saat 8:00'da Söğüt Kavşağı'nda ol. Open Subtitles لعمل ذلك , كن في ملتقى الصفصاف الساعه 8 صباحاً
    Ashford Kavşağı'nda trenleri izliyor olacaklar. Open Subtitles أنه سيراقبون القطارات في ملتقى آشفورد
    Bu güzelim kampüs, hayallerimin doruk noktası. Open Subtitles ملتقى جميع الاحلام الجميله لجميع الوقت
    # Sen ki, tüm geleneklerin birleşme noktası... # Open Subtitles أنت ملتقى كُلّ التقاليد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more