Bak, sen de benim yerimdeydin. - Beni yeni günah keçisi yapıyorlar. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، لقد كنت في مكاني، إنّهم يجعلونني ملتهم خطاياهم الجديد. |
- Evet, aşağı yukarı. - Günah keçisi ben olacağım. | Open Subtitles | أجل، تقريباً، سأكون ملتهم خطاياهم. |
Günah keçisi istedin ve bir tane buldun. | Open Subtitles | أردت ملتهم خطايا، لقد حصلت على واحد. |
Bu bir güneş yiyici. Jupiter'in civarında dolaşırken buldum. | Open Subtitles | وهذا كائن "ملتهم الشمس" وجدته بالقرب من كوكب المشتري، المسكين كان يتضور جوعاً |
180 derece, seni spagetti höpürdeten geri zekalı ahmak. | Open Subtitles | 180أيها الأحمق ملتهم السباغيتي المخيف 180 |
Birisi Ari'nin suçlarının mesuliyetini almak zorunda. Günah keçisi ben olacağım. | Open Subtitles | على أحد أن يُحاسب على جرائم (آري)، سأكون ملتهم خطاياهم. |
Büro'nun orijinal günah keçisi. Ari Adamian'dan kurtulmak için bir plan yaptık. | Open Subtitles | ملتهم خطايا المباحث الفيدرالية الأصلي، وجدنا خطة لنتخلص من (آري أداميان). |
Birisi Ari'nin suçlarının mesuliyetini almak zorunda. Günah keçisi ben olacağım. | Open Subtitles | على أحد أن يُحاسب على جرائم (آري)، سأكون ملتهم خطاياهم. |
Ateş yiyici ateşini püskürtünce Leydi Flegmonde'ın perukası tutuştu. | Open Subtitles | قام ملتهم النيران بإشعال النار بشعر (فليغموند) المستعار |
180 derece, seni spagetti höpürdeten geri zekalı ahmak. | Open Subtitles | ـ180 أيها الأحمق ملتهم السباغيتي المخيف 180 |