Atalarımızın, şimdiye kadar yapılmış en destansı yolculuktaki ayak izlerinde, benimle gelin. | Open Subtitles | كونوا معي في تقفّي أثر أسلافنا في أكثر مغامرة ملحمية تم خوضها |
Bu turta hakkında destansı bir şiir yazmak istiyorum. | Open Subtitles | أعتزم كتابة قصيدة ملحمية عن هذه الفطيرة المدهشة. |
Bu dudakla ilgili destansı bir şiir yazabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتب قصيدة ملحمية عن هذه الشفة. |
İkinizin efsanevi bir aşk yaşadığını düşünüyorsun ancak tüm sahip olduğunuz, bahaneler. | Open Subtitles | تظني ان ما بينكما هي قصة حب ملحمية ولكن كل ما لديكم هي أعذار |
Haftasonu efsanevi bir havuz partisi düzenliyorum. | Open Subtitles | لديَّ بعطلة نهاية الأسبوع حفلة ملحمية بحمام السباحة |
Yani okyanusta yeni bir epik yolculuk olmayacak. | TED | وعليه فلن تكون هناك رحلة ملحمية أخرى في المحيط. |
efsane, cinsel birleşmeyi, her erkeğin rahime yani kendisini doğuran o karanlık potaya yapması gereken epik bir yolculuk olarak tasvir eder" | Open Subtitles | تتخيّل الأسطورة إتّصال جنسي كرحلة ملحمية وذلك على الرجل أن يعود إلى الرحم البودقة المظلمة التي فقّسته |
Bazı aşk hikâyeleri destansı değildir; kısa hikâyelerdir. | Open Subtitles | بعض قصص الحبّ التاريخيه ليسوا بروايات ملحمية بعضها قصصَ قصيرةَ |
Benim için endişelenme destansı hafta sonu planım var. | Open Subtitles | لاتقلقوا بخصوصي خطّطت لعطلة نهاية أسبوع ملحمية |
Mavi Kazlar bir kıtayı aşacakları o destansı yolculuğa çıkmak üzereler. | Open Subtitles | عائلة من اوز الثلوج سيبدأون قريبا رحلة ملحمية |
Şu ana kadar yapmış olduğun en destansı partiyi kaçıracaksın. | Open Subtitles | سوف تفوتك أكثر الحفلات ملحمية في تاريخ اقامتنا للحفلات |
Son kez olduğunu bilmek bunu çok şey yaptı... destansı. | Open Subtitles | معرفة أن هذه المرة .. الأخيرة جعلتها . ملحمية |
Bizimki destansı bir aşk hikâyesiydi ve muhtemelen gözyaşlarımda boğulmadan bir cümle söyleyemeyeceğim. | Open Subtitles | قصتنا كانت قصة حب ملحمية وعلى الأرجح لن أستطيع أن أنطق منها كلمة بدون أن أختفي في بركة من الدموع |
Şimdi, ölümden sonra olanlara dair inançlarımızı ve nedenlerini keşfedeceğimiz destansı bir yolculuğa başlıyorum. | Open Subtitles | أعكفُ الآن على مُغامرة ملحمية لاكتشاف مانعتقد أنهُ قابع ..خلف الموت و لماذا |
Güneyli, çok kuşaklı ailenin, destansı hikâyesi. | Open Subtitles | إنها قصة ملحمية متعددة الأجيال لعائلة جنوبية |
Sadece birkaç saattir çalışıyorum ve şimdiden destansı bir cinayet soruşturmasının merkezindeyim. | Open Subtitles | لقد بدأت بالعمل فقط من بضع ساعات وأنا فعلياً في مركز التحقيق في جريمة قتل ملحمية |
Cumartesi bir işin var mı bilmiyorum ama Tepeler'de efsanevi bir parti düzenliyorum. | Open Subtitles | لكني لديّ حملة ملحمية بحمام السباحة بالهضبة |
Aklımda efsanevi bir konuşma vardı, ne kadar berbat biri olduğunla ilgili bir çok sebep sayacaktım. | Open Subtitles | كان لدي محادثات ملحمية معك في ذهني لأخبرك جميعها فحسب العديد ، العديد من الأسباب |
Zod'la yıllar içinde epey efsanevi savaşlarımız oldu. | Open Subtitles | زود وأنا، كان لدينا بعض المعارك ملحمية جميلة على مر السنين. |
En büyük eserini ancak 50'li yaşlarının sonuna geldiğinde yayınlatabildi: Şövalye romanlarına dair epik bir hiciv. | TED | لم يلمع نجمه حتى آواخر الخمسينيات من عمره حين نُشرت أعظم أعماله: رواية ملحمية تسخر من روايات الفروسية. |
Yüzlerce yıl önce, efsane bir savaşla kötülükten kurtuldu. | Open Subtitles | حرّر المئات من طاغية الظلام قبل سنوات في حرب ملحمية |
Düşünsene, Kable, beraber atlattığımız şeyler ne kadar da destansıydı. | Open Subtitles | فكّر في ذلك يا (كيبل), الصعاب التي واجهناها معاً, يا لها من دورة ملحمية يا رجل |