"ملحي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tuzlu
        
    • tuz
        
    • Salin
        
    • tuzu
        
    • serum
        
    Fakat aynı zamanda yoğun tuz çözeltisi, ya da tuzlu su ile kalmaktayız. TED ولكننا نحصل أيضا على محلول ملحي مركز أو أجاج.
    Baxter seti ve tuzlu su gerekiyor. Open Subtitles انني بحاجة الى مجموعة باكستر ومحلول ملحي
    tuz çözeltisine batırılmış sünger elektriği kontrol etmekte kullanılır. Open Subtitles أي ملحي منقّع حَلّ الإسفنج مستعملةُ لإجْراء الكهرباءِ.
    Beth? Salin başlayalım. 4 miligram atropine. Open Subtitles حسناً, فالنحضر محلول ملحي 4 ملغ من الأتروفين
    Steril Salin poşetlerine kastil sabunu koyup kullansak olmaz mı? Open Subtitles ماذا لو إستعمل صابون زيت الزيتون ومزجه بأكياس محلول معقم ملحي ؟
    Maden tuzu ve soddum hipoklorit ile hemen temizlemeliyiz. Open Subtitles نحن بحاجه لمسح ذلك بمحلول ملحي و هيبوكلوريد الصوديوم فوراً
    D5, normal serum. Ama gerekiyorsa. Tamam mı? Open Subtitles محلول سكري, محلول ملحي عادي في الوريد اذا كانوا يحتاجونه, حسنا؟
    Tabii ki Michael! tuzlu bir yerde olmadığını biliyoruz. Open Subtitles أنت تعلم يا مايكل أنه يحتاج إلى وسط ملحي ..
    Evet, lütfen bir litre sıcak tuzlu su getirebilir misin? Open Subtitles نعم، من فضلك، أيمكنكِ إحضار محلول ملحي دافىء؟
    Şiddetli bir şekilde gelen hafif tuzlu sıvı... önüne çıkan... bütün setleri yıkarak her yeri kapladı. Open Subtitles بهطولِ سائلٍ ملحي غير معروف غَمَرَ المنطقة مما أدى إلى كسر السدود المانعة للفيضان ثانيةً
    tuzlu çözeltiyle parmak izi bulabiliriz. Open Subtitles حقن محلول ملحي قد يعيد شكل بصمات الأصابع
    Ayrıca kalça arterine, soğuk tuzlu su boşaltmak için sonda yerleştiriyoruz. Open Subtitles وايضاً وضعنا قسطره في شريان فخذك. لادخال تسريب ملحي بارد.
    Sadece, tuzlu solüsyonla seyreltmek zorundasın, o zaman olur. Open Subtitles عليك فقط أن تحرصي على تخفيفه بمحلول ملحي
    tuz ve vitamin. Open Subtitles هذا محلول ملحي وفيتامينات سأقوم الأن بتشخيصك
    Çünkü geçtiğimiz 12 saat boyunca sekiz şişe tuz solüsyonu içtim. Open Subtitles وذلك لانني بال12 ساعه الماضيه قمت ببلع ثمانية جالونات من محلول ملحي.
    Bağırsağımda Fire Island Ferry'de kötü atılan gülleden sonra Richard Simmons'da olduğundan daha fazla tuz var. Open Subtitles لدي ماء ملحي في قولوني اكثر من ريتشارد سيمونز بعد تنفيذ المدفع الصاروخي بشكل سيء فبالة جزيرة فيري
    Umbilikal damara kilo başına 20 cc Salin solüsyon vereceğiz. Open Subtitles نحقن 20 سم مكعب محلول ملحي لكل كيلو في الوريد السُري
    Hemşire, kalp krizi geçiren bir hastaya hipertonik Salin verilmesi mantıklı mı? Open Subtitles يا ممرضة؟ هل من الحكمة وضع محلول ملحي لمريض سكتة قلب؟
    500cc normal Salin verelim. Open Subtitles دعونا نعطي لها محلول ملحي فئة 500cc.
    500 ml normal tuzu 6 saat boyunca verin. Open Subtitles محلول ملحي 500 مللتر يجب أن يبقى عليه لمدة ست ساعات
    Yarı normal serum fizyolojik ve solunum cihazı lazım. Open Subtitles أحتاج لمحلول ملحي نصف متوسط مع قطرة جلوكوز، وأحضر لي جهازاً للتنفس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more