"ملفك الشخصي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Profil
        
    • profilini
        
    • Profilinde
        
    • şahsi dosyana
        
    • CV
        
    • dosyanı
        
    • profilinizi
        
    Profil, bazı sorunlarınız olduğunu söylüyor. Open Subtitles الآن، ملفك الشخصي يقول أن لديك بعض المشاكل.
    Gayet güzel. Profil fotoğrafı için hazırız. Open Subtitles لطيف جدا , لطيف جدا , حسنا نحن جاهزون من أجل ملفك الشخصي
    İki gece önce senin profilini gördüm ve çıkma teklif edecektim ama çekingenliğim tuttu. Open Subtitles لقد رأيت ملفك الشخصي وكنت على وشك أن أسألك قبل ليلتين ولكني كنت متوترة
    Hey, geçen gün seni eklemeye çalıştım ama profilini bulamadım. Open Subtitles كنت أحاول أن أضيف لك في اليوم الآخر، ولكن لم أتمكن من العثور على ملفك الشخصي.
    Profilinde tıbbi sigortacılık yaptığın yazıyor. Open Subtitles ملفك الشخصي يقول بأنّكِ تعملين بالشكاوي الطبّية
    Profilinde anlık fotoğraflar vardı. Open Subtitles كان هنالك اختيار واسع للقطات ليتم اختيارها من ملفك الشخصي.
    Natalie, senin şahsi dosyana şöyle bir göz attım. Open Subtitles ناتالي ، بعد حديثنا هذا الصباح قررت ان ألقي نظرة على ملفك الشخصي
    CV'nizde kolejden sonrası ile ilgili bilgi yok. Open Subtitles ملفك الشخصي متوقف بعد المدرسه متأسف . ولكن هل ورقي هو الحاكم في القضيه ..
    Aslında gayet iyi tanıyorum. Kişisel dosyanı okudum. Open Subtitles في الحقيقة , أنا أعرفك جيداً جداً لقد قرأت ملفك الشخصي
    Burada yazdığına göre, randevu sitesindeki profilinizi Salı günü güncellemişsiniz. Open Subtitles تقول هنا يا سيد بيك بأنك حدثت ملفك الشخصي عبر الانترنت للمواعدة يوم الثلاثاء
    Sadece Profil dosyasına bakmak istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد فقط أن نلقي نظرة في ملفك الشخصي.
    Senin kütüphanede çalışman benim de çalıştığım gazete için oraya araştırmaya gitmem bunların hepsi uydurduğumuz Profil sayfasında yazanlar. Open Subtitles كونك أمين مكتبة لي الذهاب هناك لإجراء البحوث لصحيفة أعمل ... وهذا كله جزء من ملفك الشخصي
    Profil fotoğrafını güncellemelisin. Open Subtitles عليك بتحديث صورة ملفك الشخصي.
    Profil fotoğrafın hoşuma gitti. Open Subtitles لقد أعجبتني صورة ملفك الشخصي
    Bu durum profilini zayıflatmıştır. Open Subtitles وهذا يجب أن يقلل من ملفك الشخصي السيء
    İlk olarak profilini yükseltmeliyiz. Open Subtitles أول شيء نحن بحاجة إلى رفع ملفك الشخصي.
    Profilinde profesör olduğun yazılıydı. Open Subtitles ملفك الشخصي يقول أنك بروفيسر
    Angler Profilinde bir memur olduğun yazılı biliyorum ama... Sen bana daha çok bir dedektif gibi geldin. Open Subtitles أعلم أنّ ملفك الشخصي على (آنجلر) يقول أنّكِ ضابطة، لكنّكِ تبدين كمُحققة.
    Natalie, senin şahsi dosyana şöyle bir göz attım. Open Subtitles ناتالي ، بعد حديثنا هذا الصباح قررت ان ألقي نظرة على ملفك الشخصي
    CV'ne biraz daha renk gelmiş olur. Open Subtitles ملفك الشخصي سيّستخدم المزيد من الألوان
    Sadece profilinizi doğrulamalıyız. Open Subtitles نحن فقط بحاجة لملأ ملفك الشخصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more