"ملفها" - Translation from Arabic to Turkish

    • dosyasını
        
    • dosyası
        
    • Dosyasına
        
    • Dosyasında
        
    • Dosyasından
        
    • dosyayı
        
    • dosyasının
        
    dosyasını ve onun hakkında elinizde bulunan en ufak bilgiyi bilgisayarıma yollayın. Teşekkür ederim. Open Subtitles ارسل ملفها وكل معلومة لديك عنها الى حاسبى.
    Ve dosyasını ne kadar okursan oku, orada olmayacaktır. Open Subtitles وعلي الرغم من أنكِ قرأتِ ملفها عدة مرات ولكن هذا لم يكن موجود فيه
    Dün gece yatırıldı. Bu dosyası. Open Subtitles لقد أتت هنا فى وقت متأخر البارحة وها هو ملفها
    Dosyasına bakın. Bir sürü anlamsızlık var. Bazı özel soru işaretleri var. Open Subtitles هناك تناقضات كثيره فى ملفها والكثير من الأسئله
    Dosyasında bir travma olacak muhtemelen çocuğunun ölümü. Open Subtitles غالبا لديها نوع من الصدمات في ملفها غالبا وفاة طفل
    Gizlice doktorunun odasına girdin ve özel dosyasını okudun. Open Subtitles تسللت لمكتب طبيبها النفسي و قرأت ملفها الشخصي
    Kneller'a göre, tüm o Mesih karmaşasının ortasında Mikal yöneticilerden biriyle konuşmayı başarmış ve dosyasını kontrol etmelerini istemiş. Open Subtitles طِبقاً لنيلير ,أثناء مشاحنة مسايا مــيــكال تحدثت إلى أحد الأشخاص المسؤلون و و طلبت منه أن يتفحص ملفها
    Onun dosyasını getirmesi için hademeye rüşvet verdiğimiz için hepimiz bir şekilde suçlu değil miyiz? Open Subtitles بشكل ما ألسنا جميعاً مذنبين في رشوة عامل النظافة لأخذ ملفها و إعطائه لي؟
    Bunu biliyorum, çünkü onun hakkındaki FBI dosyasını okudum. Open Subtitles أعلم هذا , لأنني قرأت ملفها بسجلات مكتب التحقيق الفدرالي
    Bilmiyorum ama dosyasını da alıp gitti. Open Subtitles لا اعلم , لمنها أخذت ملفها معها ربما ذهبت لتحرقه ..
    Bana onun dosyasını ve kalan kan örneğini ver. Open Subtitles فقط اعطني ملفها و اي بقايا من عينة الدماء متبقية لديك
    İşte onun dosyası. Bir göz at, pazartesi görüşürüz. Open Subtitles ها هو ملفها , اقرأيه وسأراكِ يوم الإثنين
    Ama ses dosyası bizde. Yükledim. Open Subtitles ولكننا لدينا ملفها الصوتي لقد قمت بتحميله
    - Görevlinin masasında dosyası duruyordu. Open Subtitles كان لدى العامل الإجتماعي ملفها على المكتب
    Hangi anıları hedefleyeceğimi anlamak için tüm Dosyasına ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأحتاج ملفها كله لكي أعرف أي الذكريات التي أستهدفها.
    Dosyasına göre kan testi temiz ama nasıl oldu da kalp rahatsızlığını anlamadınız merak ediyorum. Open Subtitles ويقول ملفها أن دمها نظيف ولكن أنا أتساءل لماذا لم يُكتشف حالة قلبها
    Hayır, yani onun Dosyasına bakamam. Open Subtitles لا, أعني.. لا يمكنني النظر إلى ملفها.
    Dosyasında bir travma olacak muhtemelen çocuğunun ölümü. Open Subtitles غالبا لديها نوع من الصدمات في ملفها غالبا وفاة طفل
    Dosyasında olanlardan fazla bilgiye ihtiyacım var. Open Subtitles أريد أن أعرف معلومات أكثر من التي تتواجد في ملفها
    Sen Jack Bauer'sın, onun Dosyasından tanıyorum seni. Open Subtitles أنت "جاك باور" .. تعرفت عليك من ملفها
    Pekala, dosyayı okudum yalnız hastada daha başka bir izlenime kapıldım. Open Subtitles حسناً, قرأت ملفها, وما أسألكِ عنه أقرب لإنطباعك الخاص عن المريضة
    - BM dosyasının bir kopyasını getirdim sana. Open Subtitles أحضرت لك نسخه من ملفها فى الأمم المتحده -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more