"ملفّه" - Translation from Arabic to Turkish

    • dosyasını
        
    • dosyasına
        
    • Dosyasında
        
    • dosyasının
        
    Peki. Mezardan çıkarma yetkilileriyle temasa geçip dosyasını alabilecek miyim bakayım. Open Subtitles حسناً، سأقوم بتدابير النبش، لأرى إن كنتُ أستطيع الحصول على ملفّه.
    Onun dosyasını bana gösteren sendin, değil mi? Open Subtitles أنت من أراني ملفّه واتّضح أنّه واسع الحيلة، أليس كذلك؟
    Pozitif olsaydı, dosyasına bakıyor olmazdık. Open Subtitles وإن كانت إيجابية لَما كنتِ تنظرين إلى ملفّه الآن
    Düşüncelerini, onun dosyasına eklerim sana yapılan övgüleri de dosyana ekleyeceğim gibi. Open Subtitles سأضع مشاعركِ الخاصة في ملفّه فضلاً عن الثناء عليكما
    Dosyasında hayaller gördüğü, doğru olmayan anıları olduğu birkaç duygusal karmaşa yaşadığı yazıyor. Open Subtitles قال ملفّه أنّه عاني من الضُلال، من ذكريات خاطئة وعواطف متقلّبة.
    Dosyasında, 6 yaşındayken annesinin onu küvette boğmaya kalktığı yazıyor. Open Subtitles مذكورٌ في ملفّه أنّ والدته حاولت إغراقه بحوض استحمام عندما كان في السادسة.
    Bay Casdin'den bahsediyorsan dosyasının üstünden "Ölü" etiketi var bugüne randevu verdiğin diğer bütün kontrol hastaları gibi. Open Subtitles -إن كنتَ تتحدّث عن السيّد (كازدن ) فهو يحمل ملصق "متوفّى" على ملفّه وكذلك كلُّ المراجعين الذين أنت بانتظارهم اليوم
    Şimdi benden kişisel dosyasını istiyorlar. Tanrım, kahretsin. Open Subtitles -لذا فهم يطلبون ملفّه الوظيفيّ الآن" "
    Ben de dosyasını okudum. Open Subtitles لقد قرأتُ ملفّه ، أيضاً
    dosyasını gördüm. Open Subtitles لقد رأيتُ ملفّه
    dosyasını karıştırmıştım. Open Subtitles حسناً, لذلك تطفلت على ملفّه.
    dosyasını okuduk. Open Subtitles ــ لقد قرأنا ملفّه
    dosyasını buldum. Open Subtitles لقد قرأت ملفّه
    dosyasına baktığımda biraz yükseldiğini fark ettim. Open Subtitles لاحظتُ أنّه مرتفعٌ قليلاً في ملفّه
    Ayrıca, şu an dosyasına bakıyorum. Open Subtitles كما أنّني أيضاً أقرأ ملفّه
    dosyasına bir bakayım. Open Subtitles -دعيني أتحقق مِن ملفّه .
    Dosyasında, 6 yaşındayken annesinin onu küvette boğmaya kalktığı yazıyor. Open Subtitles مذكورٌ في ملفّه أنّ والدته حاولت إغراقه بحوض استحمام عندما كان في السادسة.
    Personel Dosyasında bir adres olmalı. Open Subtitles ملفّه التوظيفي، يجب أن يحوي عنواناً. بإمكاني الإتّصال لطلبه صباح الغد.
    - Sormaktaki sebebim çocuğun dosyasının işaretlenmiş olması. Open Subtitles -سبب سؤالي هو أنّ ملفّه مُغلق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more