"ملف قضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • dava dosyası
        
    • dava dosyasını
        
    • davasını
        
    • dosyasında
        
    • dava dosyaları
        
    • dava dosyasına
        
    • davanın dosyaları
        
    • dosyayı aldım
        
    Sana karşı açılmış bir dava dosyası yok ama Dan Margolis tutuklanmış. Open Subtitles لم يفتح ضدك ملف قضية ولكن تم توقيف دان مارجوليس
    Senin adına bir dava dosyası açmış olmaları ihtimali yüksek. Open Subtitles من المحتمل أنهم فتحوا ملف قضية ضدك
    Belki de bürodaki eski ortağımdan banka soygunu dava dosyasını alabilirim. Open Subtitles ربما بإستطاعتى الحصول على ملف قضية سرقة البنك من شريكى القديم بالمكتب
    Kardeşimin dava dosyasını tamamen bilirim. Open Subtitles أنا أعلم ملف قضية أخي من الجلدة إلى الجلدة
    Kardeşimin davasını yeniden açan adama her şeyi yaparım. Open Subtitles أنا سأفعل أي شيء للشخص الذي سيُعيد فتح ملف قضية أخي
    Bildiğiniz gibi, Rosemary'nin dosyasında daha yeniyim. Open Subtitles كما تعلمون, فأنا جديد على ملف قضية (روزماري)
    Mapo dava dosyaları için gelmiş olmalısın. Open Subtitles من الؤكد أنك جئت من أجل ملف قضية مابو
    Babanın dava dosyasına göz gezdirdim. Open Subtitles لقد ألقيت نظرة على ملف قضية والدكِ
    12 yıl önceki bir davanın dosyaları lazım. Open Subtitles أريدك أن تفتح لي ملف قضية قديمة منذ 12 عام.
    Ağabeyinin dava dosyası mı? Open Subtitles هل هذا ملف قضية أخيه ؟
    Bu William Lee'nin dava dosyası. Otur. Open Subtitles هذا ملف قضية ويليام لي اجلسي
    B, o yangının dava dosyası. Open Subtitles هذا هو ملف قضية الإحتراق
    Gümüş soygunlarıyla bağlantılı bir dava dosyası hazırlarsak, karşı koyamayacaktır. Open Subtitles لو امكننا تزييف ملف قضية يقود الى لصوص المجموعة الفضية، لن يستطيع مقاومة ذلك{\pos(192,230)}
    DiNozzo! Teğmen Brian McAllister'ın dava dosyasını al. Open Subtitles دينوزو), أحضر ملف قضية الملازم) (براين ماكليستر)
    Calvin'in dava dosyasını getirdim. Open Subtitles احضرت ملف قضية كالفن
    Las Vegas dava dosyasını aç. Open Subtitles إفتح ملف قضية لاس فيجاس
    Geçtiğimiz hafta itibariyle hem CIA hem de MI6 Kabile davasını kapatmaya niyetlendiler. Open Subtitles .MIومعها ال 6 C .I . Aالاسبوع الماضى ال اتفقا على اقفال ملف قضية القبيله
    Bu arada ben de elime ulaşan Lyla Addison davasını inceleyeyim. Siz de ailesine bakın. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، سآخذ ملف قضية (أديسون) وأرسلها إلى القسم 7-4، ويجب أن تحققي
    Kayıp kişiler dosyasında Theo Halfmoon'u aramanı istiyorum. Open Subtitles ، حسنٌ، أريدك أن تبحث . (عن ملف قضية اختفاء (ثيو هافمون
    Babanın dava dosyaları. Open Subtitles ملف قضية والدك.
    dava dosyasına bir göz atmak istiyorum. Open Subtitles أودّ أن ألقي نظرة على ملف قضية لذا...
    12 yıl önceki bir davanın dosyaları lazım. Open Subtitles أريدك أن تجد ملف قضية قديمة منذ 12 عام.
    Bu akşam anonim bir kaynaktan NSA'in, Walker'a karşı yaptığı dosyayı aldım. Open Subtitles ملف قضية ضد (ووكر) من مصدر مجهول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more