kral olabilirsin Uther... ama hiçbir kraliçe onun eşi benzeri olamaz. | Open Subtitles | قد تكون ملكا, أوثر لكن ولا واحدة من ملكاتك تقارن بها |
Bir gün kral olacaksa çok daha özenli bakılmalı ve kollanmalı. | Open Subtitles | يجب أن تنتبهى له, إن كان سيصبح ملكا فى يوم ما |
Böylece büyük bir kral olmak için yeterince uzun yaşayacak. | Open Subtitles | حتى يعيش لفترة طويلة بما فيه الكفاية ليكون ملكا عظيما |
Bence yüzük, en son elinde kalan kişiye ait olsun. | Open Subtitles | أقترح أن يكون الخاتم ملكا لآخر شخص يظل ممسكا به |
Eğer tavşanların dilini konuşabilseydim buna çok şaşırırlardı ama onların kralı olurdum. | Open Subtitles | لو كنت أتقن لغة الأرانب فسيظهر عليهم الذهول و سأكون ملكا عليهم |
Ama İsa'ya kral demiyor musunuz? | Open Subtitles | لكن اليست الحقيقة انكم تدعون يسوع ملكا ؟ |
Kendine kral diyen şu küstah yahudiye bağlılığını reddet. | Open Subtitles | انكر ولائك المضلل لهذا اليهودي الميت الذي تجرأ ان يدعو نفسه ملكا |
İmparator ve tanrı. Artık yalnız kral değil, imparator ve tanrı! | Open Subtitles | الامبراطور و الاله و لن يلبث ان يطلب تنصيبه ملكا وامبراطورا والها |
Bir kral şarkı söyleyemezse kral olmaya değmez. | Open Subtitles | إذا ملك لا يستطيع يغنى فهو لا يساوى أن يكون ملكا |
Sözleşme kral olana kadardı. Ben aylardır kralım! | Open Subtitles | العقد دام حتى كنا ملوكا ، و أنا كنت ملكا لشهور |
Roma, çocukları arasından yeni bir kral seçecek, ve daha acımasız olacak, ama kalplerinizi serin tutun, çünkü Tanrı bizi terk etmeyecek. | Open Subtitles | روما سوف تختار ملكا من ابنائها ، وستكون قبضته اقوى ولكنكم يجب ان ترفعوا قلوبكم الى الله الذي لن يتنازل عنا |
Eğer bir çocuk seçildiyse... çocuk kral olacak demektir. | Open Subtitles | اذا كان الولد مختارا الولد يجب ان يصبح ملكا |
kral olmasaydım, bu sözlerini hayatınla ödetirdim. | Open Subtitles | لو لم أكن ملكا لجعلتك تدفع حياتك ثمنا لما قلته الآن |
Ben bir kral bulmaya geldim... oysa karşımda bir çocuk duruyor. | Open Subtitles | لقد أتيت لأجد ملكا ثم وجدت ولدا بدلا من ذلك |
kral'a duymayı istemeyeceği bir şey söyleyecek kadar dürüst müsün? | Open Subtitles | وهل أنت صادق بما يكفى لتخبر ملكا بشيئ لا يريد سماعه؟ |
Ama sen kral olduğunda, bugünü ve kasaplık ile savaş arasındaki farkı unutma. | Open Subtitles | لكن عندما يأتى يوم تنصيبك ملكا عليك أن تتذكر أن هناك فرق بين القتال فى المعركة وبين المجزرة |
General Price bana ait değil. Kediler kimseye ait değildir! | Open Subtitles | الجنرال برايس ليس ملكا لأحد والقطة ليست ملكا لي |
Daedalus onu kendi banyosunda boğmadan önce Girit'in kralı olan kişi. | Open Subtitles | كان مرة ملكا على كريت قبل أن يقتله ديدالوس في حمامه |
Suriye'li tüccar dün gece benimle yemek yedi, bana verdiği yakut, Kraliçe'ye aitti. | Open Subtitles | اٍن التاجر السورى الذى سيتناول العشاء معى الليلة سيحضر لى ياقوتة كانت يوما ما ملكا لملكة |
kralın olmadan önce oğlundum... tabii eğer kralsam. | Open Subtitles | كنت ابنك قبل ان اصبح ملكا اذا كنت انا ملكا |
Tantalus Yunan Mitolojisi'nde bir kraldı, ...Hades'e sürgün edildi, (ÇN: | Open Subtitles | تنتالوس كان ملكا في الأساطير اليونانية القديمة نفي إلى هايدس |
Bu organizasyon tamamıyla pazar gecesi Sven'in vurduğu üç adama aitmiş. | Open Subtitles | هذا الزي كان ملكا لثلاث رجال اطلق عليهم سفين ليلة الاثنين |
Uther, annenle yatıp bir krala babalık edebilsin diye. | Open Subtitles | حتى يتمكن اوثر من الكذب على امك و يصبح ملكا |
Kalabalığın sesini duyunca hatırla kralsın sen, soytarı değil, unutma. | Open Subtitles | عندما تحصل على التاج ستكون ملكا لا مهرجا |
Adli tıp teknolojisi diyarında kütle spektrometresi kraldır. | Open Subtitles | في بلاد تكنولوجيا العلوم الجنائية، مطياف الكم يُعتبر ملكا. |
Ben ona aidim, imparatora değil. | Open Subtitles | معنى ذلك اننى ملكا له و ليس للامبراطور |
Ama sen meşru bir hükümdar olamadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لست ملكا قانونيا، على الرغم من، أنت؟ |