"ملكتكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kraliçeniz
        
    • Kraliçe
        
    • Kraliçenizi
        
    • Kraliçenizin
        
    Anladığıma göre kovandaki bütün arıları Kraliçeniz doğurmuyor mu? Open Subtitles أليست ملكتكم هي من تقوم بإنجاب كل صغار النحل في الخلية؟
    Herkese merhaba, ben Nicole Paterson, bir sonraki gelişim Kraliçeniz. Open Subtitles مرحباً جميعاً، هذا أنا نيكول باترسون ملكتكم القادمة.
    Kraliçeniz sizi ödüllendirecek. Open Subtitles لدينا مؤونة جديدة سوف تتأكد ملكتكم من مكافأتكم
    Sırf burada, aşağıdayım diye, bu Kraliçe'niz olmayı bıraktım anlamına gelmez. Open Subtitles لمجرّدِ تواجدي هنا، لا يعني أنّي لم أعد ملكتكم.
    Sizlere Kraliçenizi takdim ediyorum: Kraliçe Buttercup. Open Subtitles أقدم لكم ملكتكم الملكه باتركوب
    Kraliçenizin arzusu üzerine saraya geldiniz. Open Subtitles لقد رجعتم الى البلاط بدعوة من ملكتكم
    Bana oy veren herkese teşekkür etmek ve tüm içtenliğimle Kış Kraliçeniz olduğum için ne kadar heyecanlı olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اشكر كل من صوتَ لأجلي وأقول من اعماق قلبي يالسعادتي أن اكون ملكتكم للرقص
    Kraliçeniz bu mu? Bu kadın elbisesi giymiş bir erkek! Kraliçeniz dönme! Open Subtitles هذه ملكتكم , هذا رجل بثياب امرأة
    Sizin Kraliçeniz olan melezi arıyorum. Open Subtitles أبحث عن الهجينة التي تدعو نفسها ملكتكم.
    Ancak artık Kraliçeniz olamam. Open Subtitles لكن لم يعُد بوسعي أن أكون ملكتكم.
    Silahlarınızı indirin yoksa Kraliçeniz ölür! Open Subtitles ضعوا أسلحتكم بالأرض أو سوف تخسر ملكتكم
    Ben Kraliçeniz olacağım siz de benim halkım. Open Subtitles سأكون ملكتكم وسوف تكونوا رعيتي
    Kraliçeniz öldü kralınızın işi bitti Open Subtitles ملكتكم ماتت وملككم انتهي
    Kraliçeniz öldü kralınızın işi bitti Open Subtitles ملكتكم ماتت , ملككم انتهي
    Bugün Kraliçeniz kendi şampiyonunu seçecek. Open Subtitles اليوم ستختار ملكتكم بطلها
    Kraliçeniz geri döndü! Open Subtitles لقد عادت ملكتكم
    Burada hapis tutuluyor olmam senin Kraliçe'n omadığım anlamına gelmiyor. Open Subtitles لمجرّدِ تواجدي هنا، لا يعني أنّي لم أعد ملكتكم.
    Yasal Kraliçe'niz size yeni bir başlangıç sunmak için geri döndü. Open Subtitles ها قد عادت ملكتكم الشرعيّة لتقودكم إلى بدايةٍ جديدة.
    Kral ve Kraliçenizi öldürdüler! Open Subtitles لقد قتل ملككم و ملكتكم
    Kraliçenizi koruyun! Open Subtitles احموا ملكتكم
    O bir yalancı ve Kraliçenizin merhum kardeşinin hatırasını aşağılıyor! Open Subtitles إنه كاذب ويهين ذكرى شقيق ملكتكم الراحل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more