"ملكته" - Translation from Arabic to Turkish

    • kraliçesi
        
    • Kraliçe
        
    • Kraliçesini
        
    • kraliçesinin
        
    • kraliçesiyle
        
    • Kral
        
    • kralı
        
    Yalnız Kral, kraliçesi olacak bu kadını her yerde aramış. Open Subtitles الملك الوحيد فتّش بعيداً بحثاً عن المرأة التي ستكون ملكته
    kraliçesi olmamı istiyor, yani tanrıçası, neticede bu da onu... Open Subtitles .. إنه يريدني أن أكون ملكته إلهة .. والذي يجعله
    kraliçesi olacağına yemin ettin ve şu anda hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles ‫أقسمت على أن تكوني ملكته ‫لا يمكن لشيء أن يغيّر ذلك الآن
    Ve bir aptal gibi, halkın da Kraliçe'sinden telâş yapmamasını, duygularını dışa vurmamasını önce görevini sonra kendisini düşünmesini, beklediklerini sanırdım. Open Subtitles ولحماقتي ظننت بأن ذلك ما يريده الشعب من ملكته لا إثارة الضجة، ولا الصراحة الشديدة الواجب أولاً، ونفسي ثانياً
    Evet, Kral, Kraliçesini çok severdi ve bunu ona göstermek için hiçbir fırsatı kaçırmazdı. Open Subtitles نعم, لقد احب الملك ملكته, و استغل كل الفرص ليريها.
    Bırakın Dük'e geri dönsün ve kraliçesinin cömertliğini anlatsın. Open Subtitles دعوه يعود للدوق، ليتحدث عن كرم ملكته.
    Her yuvanın bir kraliçesi vardır ama bu, tüm ejderhaların kralı. Open Subtitles ‫لكل عش ملكته ‫لكن هذا التنين هو ملك جميع التنانين
    İçinizden hangi iyi çocuklar kırmızı üniformayı giyip kraliçesi ve ülkesine gururla hizmet ederek dünyayı görecek? Open Subtitles من منكم أيها الشباب سيرتدي الزي الأحمر ويخدم بكل فخر ملكته ودولته ؟ أري العالم
    Her zaman onun yanında, kraliçesi olarak durabilir ve yeni imparatorluğunu onunla yönetebilirsin. Open Subtitles قالت انها سوف تكون دائما بجانبه كما ملكته وحكم الإمبراطورية الجديدة معا.
    İngiltere kraliçesi hakkında dediklerimden dolayı intikam mı alıyorsunuz? Open Subtitles اهذا نوع من الانتقام بسبب محادثاتي مع ملكته انكلترا؟
    kraliçesi olacak kadına böyle mi davranıyor? Open Subtitles ‫إذاً، هكذا يعامل المرأة ‫التي يتوقع أن يجعلها ملكته
    O tek, mükemmel kadını, kraliçesi olacak kadını. Open Subtitles المرأة الوحيدة الكاملة التي ستكون ملكته
    ...Louis, popüler olmayan nefes kesici kraliçesi Marie Antoinette ile kaçmaya karar verdi. Open Subtitles قرر لويس الهرب مع ملكته "المنبوذة شعبياً "ماري أنطوانيت
    Ve bir aptal gibi, halkın da Kraliçe'sinden telâş yapmamasını, duygularını dışa vurmamasını önce görevini sonra kendisini düşünmesini, beklediklerini sanırdım. Open Subtitles ولحماقتي ظننت بأن ذلك ما يريده الشعب من ملكته لا إثارة الضجة، ولا الصراحة الشديدة الواجب أولاً، ونفسي ثانياً
    Söylentilerin devamında, Kral'ın yeni Kraliçe'sine, York'ta taç giyirmeyi planladığı var. Open Subtitles خلافا لأمك, الملكة كاثرين لذا هناك شائعة أيضا أن الملك ينوي تتويج ملكته الجديدة في يورك حتى اذا أنجبت ولدا
    O Kraliçe üzerine severek bakışları, vermedi birlikte iyi zamanlar hatırlayarak, onun başbakan onu bilseydim için, o şey için aşağı iken, ve ben bir şey demek. Open Subtitles القى نظره على ملكته وتذكر اوقاتهم السعيده لإنه عندما عرفها في شبابها كانت مستعده لفعل اى شيء وأنا اعني اى شيء
    Buraya gelip Kraliçesini almasına yardım et diye. Open Subtitles حتى يتوجّب عليك القدوم إلى هنا وإحضار ملكته.
    Elizabeth'in güvendiği ve Kraliçesini korumak için her şeyi yapacak olan biri. Open Subtitles شخص تثق به اليزابيث وسيفعل أي شيء لحماية ملكته ..
    Lo Pan Kraliçesini almak üzere. Dikkat edemeyecek kadar meşgul. Open Subtitles "لو بان " على وشك إتخاذ ملكته هو مشغول جداً ليآبه
    İyi, uysal şövalye kraliçesinin yanı başında. Open Subtitles ذلك الفارس الطيب النبيل بجوار ملكته
    İzleyiciler komedinin kralının bu gece kraliçesiyle şovumuzda evlenmesini nasıl karşılar? Open Subtitles كم سيحب الجمهور أن يرى ملك الكوميديا يتزوج ملكته هنا على الهواء
    3 yıl geçmeden onun kraliçesiydim, o ise İngiltere'nin kralı. Open Subtitles ولكن خلال ثلاث سنوات , أصبحت ملكته "وهو ملك "أنجلترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more